鄺美雲 - 好想去恨你 - перевод текста песни на немецкий

好想去恨你 - 鄺美雲перевод на немецкий




好想去恨你
Ich möchte dich so gerne hassen
半个吻
Ein halber Kuss
终于承认你我之间没有缘份
Endlich zugeben, dass zwischen dir und mir keine Bestimmung ist
自已爱得多深忘了保留几分
Ich habe so tief geliebt, vergessen, etwas zurückzuhalten
你的眼里看不到真
In deinen Augen sehe ich keine Wahrheit
一半你的情歌
Deine Liebeslieder zur Hälfte
总是唱到一半
Immer nur halb gesungen
一半你的真心
Dein wahres Herz zur Hälfte
是否只能分给我一半
Kannst du mir nur die Hälfte geben?
枉我把你当作世上最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen auf der Welt betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
不问不说不忍关上我的心门
Nicht fragen, nicht sagen, ich bringe es nicht übers Herz, meine Herztür zu schließen
你在门外哭得我心疼
Dein Weinen vor der Tür lässt mein Herz schmerzen
枉我把你当作今生最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen in diesem Leben betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
说情说爱说恨爱得心灰意冷
Reden über Gefühl, Liebe, Hass, lieben bis zur Verzweiflung
一颗真心半个吻
Ein aufrichtiges Herz, ein halber Kuss
终于承认你我之间没有缘份
Endlich zugeben, dass zwischen dir und mir keine Bestimmung ist
自已爱得多深忘了保留几分
Ich habe so tief geliebt, vergessen, etwas zurückzuhalten
你的眼里看不到真
In deinen Augen sehe ich keine Wahrheit
一半你的情歌
Deine Liebeslieder zur Hälfte
总是唱到一半
Immer nur halb gesungen
一半你的真心
Dein wahres Herz zur Hälfte
是否只能分给我一半
Kannst du mir nur die Hälfte geben?
枉我把你当作世上最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen auf der Welt betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
不问不说不忍关上我的心门
Nicht fragen, nicht sagen, ich bringe es nicht übers Herz, meine Herztür zu schließen
你在门外哭得我心疼
Dein Weinen vor der Tür lässt mein Herz schmerzen
枉我把你当作今生最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen in diesem Leben betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
说情说爱说恨爱得心灰意冷
Reden über Gefühl, Liebe, Hass, lieben bis zur Verzweiflung
一颗真心半个吻
Ein aufrichtiges Herz, ein halber Kuss
枉我把你当作世上最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen auf der Welt betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
不问不说不忍关上我的心门
Nicht fragen, nicht sagen, ich bringe es nicht übers Herz, meine Herztür zu schließen
你在门外哭得我心疼
Dein Weinen vor der Tür lässt mein Herz schmerzen
枉我把你当作今生最亲的人
Umsonst habe ich dich als den mir nächsten Menschen in diesem Leben betrachtet
你是最多情的人
Du bist der Mann mit den meisten Gefühlen
说情说爱说恨爱得心灰意冷
Reden über Gefühl, Liebe, Hass, lieben bis zur Verzweiflung
一颗真心半个吻
Ein aufrichtiges Herz, ein halber Kuss
说情说爱说恨爱得心灰意冷
Reden über Gefühl, Liebe, Hass, lieben bis zur Verzweiflung
一颗真心半个吻
Ein aufrichtiges Herz, ein halber Kuss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.