鄺美雲 - 悲伤的旋律 - перевод текста песни на немецкий

悲伤的旋律 - 鄺美雲перевод на немецкий




悲伤的旋律
Traurige Melodie
悲伤的旋律
Traurige Melodie
明明知道自己不该再向你靠近
Ich weiß genau, ich sollte mich dir nicht mehr nähern
因为在你心里残留着她的旧感情
Denn in deinem Herzen sind noch Reste ihrer alten Gefühle
这样执迷不悟最容易受伤的还是自己
So stur zu sein, verletzt am Ende doch nur mich selbst
只会换来更多无言夜里莫名的哭泣
Es bringt nur noch mehr Nächte voller stummem, unerklärlichem Weinen
早已在我心里宣布千万次放弃
In meinem Herzen habe ich schon tausendfach aufgegeben
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Hat nicht jede Frau schon einmal Tränen der Schwäche vergossen?
她们都是如何面对黯然的自己
Wie gehen sie alle mit ihrer Niedergeschlagenheit um?
选择潇洒离去 还是勇敢留下继续伤害自己
Entscheiden sie sich für einen eleganten Abschied oder bleiben sie mutig und verletzen sich weiter selbst?
为何在我心中 永远有段悲伤的旋律
Warum gibt es in meinem Herzen immer diese traurige Melodie?
在无声的夜里响起 总是不断的怀疑自己
Sie erklingt in der stillen Nacht, und immer wieder zweifle ich an mir selbst
是不是为了爱 就该为他受尽委屈
Muss man für die Liebe seinetwegen alles Unrecht ertragen?
一但这样告诉自己 为何又没有丝毫勇气
Doch sobald ich mir das sage, warum fehlt mir dann jeglicher Mut?
Music...
Musik...
早已在我心里宣布千万次放弃
In meinem Herzen habe ich schon tausendfach aufgegeben
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Hat nicht jede Frau schon einmal Tränen der Schwäche vergossen?
她们都是如何面对黯然的自己
Wie gehen sie alle mit ihrer Niedergeschlagenheit um?
选择潇洒离去 还是勇敢留下继续伤害自己
Entscheiden sie sich für einen eleganten Abschied oder bleiben sie mutig und verletzen sich weiter selbst?
为何在我心中 永远有段悲伤的旋律
Warum gibt es in meinem Herzen immer diese traurige Melodie?
在无声的夜里响起 总是不断的怀疑自己
Sie erklingt in der stillen Nacht, und immer wieder zweifle ich an mir selbst
是不是为了爱 就该为他受尽委屈
Muss man für die Liebe seinetwegen alles Unrecht ertragen?
一但这样告诉自己 为何又没有丝毫勇气
Doch sobald ich mir das sage, warum fehlt mir dann jeglicher Mut?
为何在我心中 永远有段悲伤的旋律
Warum gibt es in meinem Herzen immer diese traurige Melodie?
在无声的夜里响起 总是不断的怀疑自己
Sie erklingt in der stillen Nacht, und immer wieder zweifle ich an mir selbst
是不是为了爱 就该为他受尽委屈
Muss man für die Liebe seinetwegen alles Unrecht ertragen?
一但这样告诉自己 为何又没有丝毫勇气
Doch sobald ich mir das sage, warum fehlt mir dann jeglicher Mut?
Music...
Musik...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.