Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明知道自己不该再向你靠近
I
know
I
should
not
come
close
to
you
anymore
因为在你心里残留着她的旧感情
Because
your
heart
still
has
her
old
feelings
这样执迷不悟最容易受伤的还是自己
Being
so
obsessed,
it
is
myself
who
is
most
likely
to
get
hurt
只会换来更多无言夜里莫名的哭泣
I
will
only
get
more
inexplicable
cries
in
the
silent
nights
早已在我心里宣布千万次放弃
I
have
announced千万次
in
my
heart
to
give
up
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Has
every
woman
shed
tears
of
weakness?
她们都是如何面对黯然的自己
How
do
they
face
their
own
dimness?
选择潇洒离去
还是勇敢留下继续伤害自己
Choosing
to
leave
gracefully
or
staying
bravely
to
continue
hurting
myself
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Why
is
there
always
a
sad
melody
in
my
heart
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
It
rings
in
the
silent
night,
and
I
always
doubt
myself
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Should
I
suffer
grievances
for
love?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Once
I
tell
myself
this,
why
do
I
have
no
courage?
早已在我心里宣布千万次放弃
I
have
announced千万次
in
my
heart
to
give
up
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Has
every
woman
shed
tears
of
weakness?
她们都是如何面对黯然的自己
How
do
they
face
their
own
dimness?
选择潇洒离去
还是勇敢留下继续伤害自己
Choosing
to
leave
gracefully
or
staying
bravely
to
continue
hurting
myself
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Why
is
there
always
a
sad
melody
in
my
heart
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
It
rings
in
the
silent
night,
and
I
always
doubt
myself
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Should
I
suffer
grievances
for
love?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Once
I
tell
myself
this,
why
do
I
have
no
courage?
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Why
is
there
always
a
sad
melody
in
my
heart
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
It
rings
in
the
silent
night,
and
I
always
doubt
myself
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Should
I
suffer
grievances
for
love?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Once
I
tell
myself
this,
why
do
I
have
no
courage?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.