鄺美雲 - 愛讓每個人都心碎 - перевод текста песни на немецкий

愛讓每個人都心碎 - 鄺美雲перевод на немецкий




愛讓每個人都心碎
Liebe bricht jedem das Herz
看每片恋爱
Sehe jede Liebe,
务要死都彼此痴醉
bis zum Tod voneinander berauscht,
还已哭痴心相许
mit Tränen der Hingabe versprochen,
到了某日失去
bis eines Tages der Verlust kommt.
恨爱始终挥不堪
Hassliebe verweilt, unerträglich schwer,
爱过留下痛苦一堆
geliebt zu haben hinterlässt einen Haufen Schmerz.
在开始愿交给最爱的人
Am Anfang wollte ich mich dem Meistgeliebten hingeben,
在今天愿一生似死爱
heute wünsche ich, ein Leben lang bis zum Äußersten zu lieben.
我这片爱已交与你不可归去
Diese meine Liebe habe ich dir gegeben, sie kann nicht zurückkehren,
永远不可归去
niemals kann sie zurückkehren.
告诉我怎么双眼淹满泪水
Sag mir, warum meine Augen von Tränen überflutet sind.
爱倦了不爱
Müde der Liebe, nicht mehr lieben,
务要彼此悲伤心碎
führt zwangsläufig zu gegenseitigem Kummer und Herzschmerz.
慨叹一声稀嘘
Ein Seufzer des Bedauerns,
痛过的心坚拒
das Herz, das Schmerz erlitt, weigert sich entschieden.
害怕一朝不可心退
Fürchtet, eines Tages sich nicht zurückziehen zu können,
去爱与爱痴间的空虚
in die Leere zwischen Liebe und Verblendung zu gehen.
在开始愿交给最爱的人
Am Anfang wollte ich mich dem Meistgeliebten hingeben,
在今天愿一生似死爱
heute wünsche ich, ein Leben lang bis zum Äußersten zu lieben.
我这片爱已交与你不可归去
Diese meine Liebe habe ich dir gegeben, sie kann nicht zurückkehren,
永远不可归去
niemals kann sie zurückkehren.
告诉我怎么双眼淹满泪水
Sag mir, warum meine Augen von Tränen überflutet sind.
茫茫情海有几多诗句
Im weiten Meer der Liebe, wie viele Verse gibt es?
每句也沉寂了眼泪
Jeder Vers ist in Tränen versunken,
心已碎
Das Herz ist gebrochen.
在开始愿交给最爱的人
Am Anfang wollte ich mich dem Meistgeliebten hingeben,
在今天愿一生似死爱
heute wünsche ich, ein Leben lang bis zum Äußersten zu lieben.
我这片爱已交与你不可归去
Diese meine Liebe habe ich dir gegeben, sie kann nicht zurückkehren,
永远不可归去
niemals kann sie zurückkehren.
告诉我怎么双眼淹满泪水
Sag mir, warum meine Augen von Tränen überflutet sind.
茫茫情海有几多诗句
Im weiten Meer der Liebe, wie viele Verse gibt es?
每句也沉寂了眼泪
Jeder Vers ist in Tränen versunken,
梦难追
Träume sind schwer zu verfolgen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.