Текст и перевод песни 鄺美雲 - 最浪漫的事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背靠着背
坐在地毯上
Сидя
спина
к
спине
на
ковре,
听听音乐
聊聊愿望
Слушая
музыку,
болтая
о
мечтах,
你希望我越来越温柔
Ты
хочешь,
чтобы
я
становилась
всё
нежнее,
我希望你放我在心上
А
я
хочу,
чтобы
ты
хранил
меня
в
своем
сердце.
你说想送我个浪漫的梦想
Ты
говоришь,
что
хочешь
подарить
мне
романтическую
мечту,
谢谢我带你找到天堂
Благодаришь
меня
за
то,
что
я
привела
тебя
в
рай.
哪怕用一辈子才能完成
Даже
если
на
это
понадобится
целая
жизнь,
只要我讲你就记住不忘
Всё,
что
я
скажу,
ты
запомнишь
и
не
забудешь.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
一路上收藏点点滴滴的欢笑
Всю
дорогу
собирать
крупицы
радости,
留到以后
坐着摇椅
慢慢聊
Чтобы
потом,
сидя
в
кресле-качалке,
неспешно
вспоминать.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
直到我们老的哪儿也去不了
Пока
мы
не
станем
такими
старыми,
что
никуда
не
сможем
пойти,
你还依然
把我当成
手心里的宝
И
ты
всё
ещё
будешь
беречь
меня,
как
сокровище
на
своей
ладони.
背靠着背
坐在地毯上
Сидя
спина
к
спине
на
ковре,
听听音乐
聊聊愿望
Слушая
музыку,
болтая
о
мечтах,
你希望我越来越温柔
Ты
хочешь,
чтобы
я
становилась
всё
нежнее,
我希望你放我在心上
А
я
хочу,
чтобы
ты
хранил
меня
в
своем
сердце.
你说想送我个浪漫的梦想
Ты
говоришь,
что
хочешь
подарить
мне
романтическую
мечту,
谢谢我带你找到天堂
Благодаришь
меня
за
то,
что
я
привела
тебя
в
рай.
哪怕用一辈子才能完成
Даже
если
на
это
понадобится
целая
жизнь,
只要我讲你就记住不忘
Всё,
что
я
скажу,
ты
запомнишь
и
не
забудешь.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
一路上收藏点点滴滴的欢笑
Всю
дорогу
собирать
крупицы
радости,
留到以后
坐着摇椅
慢慢聊
Чтобы
потом,
сидя
в
кресле-качалке,
неспешно
вспоминать.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
直到我们老的哪儿也去不了
Пока
мы
не
станем
такими
старыми,
что
никуда
не
сможем
пойти,
你还依然
把我当成
手心里的宝
И
ты
всё
ещё
будешь
беречь
меня,
как
сокровище
на
своей
ладони.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
一路上收藏点点滴滴的欢笑
Всю
дорогу
собирать
крупицы
радости,
留到以后
坐着摇椅
慢慢聊
Чтобы
потом,
сидя
в
кресле-качалке,
неспешно
вспоминать.
我能想到最浪漫的事
Самое
романтичное,
что
я
могу
себе
представить,
就是和你一起慢慢变老
Это
вместе
с
тобой
медленно
стареть.
直到我们老的哪儿也去不了
Пока
мы
не
станем
такими
старыми,
что
никуда
не
сможем
пойти,
你还依然
把我当成
手心里的宝
И
ты
всё
ещё
будешь
беречь
меня,
как
сокровище
на
своей
ладони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Ruo Long, Li Zheng Fan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.