鄺美雲 - 為何離去 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄺美雲 - 為何離去




为何离去歌词(粤语)
Зачем оставлять Тексты песен (Кантонский диалект)
情人为何离去
Почему возлюбленный ушел?
我心已早给你
Мое сердце уже отдало его тебе
当天说跟我似天生一对
В тот день он сказал, что мы с ним кажемся естественной парой.
令我心痴你那些暗示
Твои намеки сводят меня с ума
告诉我为何离去
Скажи мне, почему я ушел
我也许令你生气
Я могу разозлить тебя
知不知心似一堆玻璃碎
Знаешь ли ты, что мое сердце похоже на груду битого стекла?
愿意不死也是因你
Это из-за тебя я готов умереть
Never Never Fall In Love
Никогда, Никогда Не Влюбляйся
一颗心正高飞
Сердце летит высоко
这爱恋竟偷偷的告吹
Эта любовь на самом деле тайно провалилась
昨夜你拥抱着谁
Кого ты обнимал прошлой ночью
留我伴冷落空虚
Оставь меня в покое, покинутую и опустошенную
长夜里情泪似墙外雨水
Слезы любви в долгую ночь подобны дождю за стеной.
柔情无奈已属你
Нежность и беспомощность принадлежат тебе
一颗心变得痴
Сердце становится сумасшедшим
我已经伤心得要死
Мне так грустно до смерти
却没有想过别离
Но никогда не думал о расставании
情爱或是像游戏
Любовь или как игра
无奈我只爱着你 *
Беспомощный, я люблю только тебя. *
情人为何离去
Почему возлюбленный ушел?
我也许令你生气
Я могу разозлить тебя
知不知心似一堆玻璃碎
Знаешь ли ты, что мое сердце похоже на груду битого стекла?
愿意不死也是因你
Это из-за тебя я готов умереть
Never Never Fall In Love
Никогда, Никогда Не Влюбляйся
一颗心正高飞
Сердце летит высоко
这爱恋竟偷偷的告吹
Эта любовь на самом деле тайно провалилась
昨夜你拥抱着谁
Кого ты обнимал прошлой ночью
留我伴冷落空虚
Оставь меня в покое, покинутую и опустошенную
长夜里情泪似墙外雨水
Слезы любви в долгую ночь подобны дождю за стеной.
柔情无奈已属你
Нежность и беспомощность принадлежат тебе
一颗心变得痴
Сердце становится сумасшедшим
我已经伤心得要死
Мне так грустно до смерти
却没有想过别离
Но никогда не думал о расставании
情爱或是像游戏
Любовь или как игра
无奈我只爱着你 *
Беспомощный, я люблю только тебя. *
Never Never Fall In Love
Никогда, Никогда Не Влюбляйся
一颗心变得痴
Сердце становится сумасшедшим
我已经伤心得要死
Мне так грустно до смерти
却没有想过别离
Но никогда не думал о расставании
情爱或是像游戏
Любовь или как игра
无奈我只爱着你
Беспомощный, я люблю только тебя.





Авторы: San Mu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.