鄺美雲 - 相逢在半生 - перевод текста песни на немецкий

相逢在半生 - 鄺美雲перевод на немецкий




相逢在半生
Begegnung Mitten im Leben
迷惘的你 懷裏的我 哭着轉身
Verwirrt bist du, ich in deinem Arm, drehe mich weinend um
仍陶醉的吻難過的眼神在鬥爭
Der Kuss noch berauschend, traurige Augen im Kampf
她的一生都交託給你 你卻因我變心
Ihr ganzes Leben hat sie dir anvertraut, doch deinetwegen wurdest du untreu
而他即使始終不瞭解我 分手仍是痛心
Und obwohl er mich nie wirklich verstand, schmerzt die Trennung dennoch sehr
一雙很久已死的心 碰上了像重獲新生
Zwei längst gestorbene Herzen trafen sich, wie neugeboren
歡欣交織了愁與困 不可能但發生
Freude verwoben mit Kummer und Not, unmöglich, doch es geschah
怎可跟他説要相分 我愛你但仍是傷心
Wie kann ich ihm sagen, dass wir uns trennen müssen? Ich liebe dich, doch mein Herz schmerzt trotzdem
她的痴心誰能抗拒 惟願你能
Ihrer Hingabe, wer kann widerstehen? Ich wünschte nur, du könntest es
惆悵的你 難過的我 怎願再等
Du bist betrübt, ich bin traurig, wie könnten wir noch warten?
茫然對他説猶如你跟她一樣狠心
Sage ihm teilnahmslos, dass ich grausam bin, so wie du zu ihr
哀傷的他只管抱緊我 苦苦的將我親
Traurig umarmt er mich nur fest, küsst mich verzweifelt
而哭泣的她嗚咽裏的吻 點點留在你心
Und ihre weinenden Küsse unter Schluchzern bleiben Stück für Stück in deinem Herzen
怎麼不跟你早相親 過去各在長路打滾
Warum habe ich dich nicht früher getroffen? Früher kämpften wir uns allein durchs Leben
虧空多少情緣愛債 今相逢在半生
Wie viele Liebesschulden häuften wir an? Nun begegnen wir uns mitten im Leben
哭偏哭不退愁與困 笑我笑問誰弄蒼生
Weinen vertreibt Kummer und Not nicht; lachend frage ich mich, wer mit dem Schicksal spielt?
今天開始從前過去 只想從未發生
Von heute an ist die Vergangenheit vorbei, ich wünschte nur, es wäre nie geschehen
怎麼不跟你早相親 過去各在長路打滾
Warum habe ich dich nicht früher getroffen? Früher kämpften wir uns allein durchs Leben
虧空多少情緣愛債 今相逢在半生
Wie viele Liebesschulden häuften wir an? Nun begegnen wir uns mitten im Leben
哭偏哭不退愁與困 笑我笑問誰弄蒼生
Weinen vertreibt Kummer und Not nicht; lachend frage ich mich, wer mit dem Schicksal spielt?
今天開始從前過去 只想從未發生
Von heute an ist die Vergangenheit vorbei, ich wünschte nur, es wäre nie geschehen
怎麼不跟你早相親 過去各在長路打滾
Warum habe ich dich nicht früher getroffen? Früher kämpften wir uns allein durchs Leben
虧空多少情緣愛債 今相逢在半生
Wie viele Liebesschulden häuften wir an? Nun begegnen wir uns mitten im Leben
哭偏哭不退愁與困 笑我笑問誰弄蒼生
Weinen vertreibt Kummer und Not nicht; lachend frage ich mich, wer mit dem Schicksal spielt?
今天開始從前過去 只想從未發生
Von heute an ist die Vergangenheit vorbei, ich wünschte nur, es wäre nie geschehen





Авторы: Rodolfo Castillo, Yuan Liang Poon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.