Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相逢在半生
Begegnung Mitten im Leben
迷惘的你
懷裏的我
哭着轉身
Verwirrt
bist
du,
ich
in
deinem
Arm,
drehe
mich
weinend
um
仍陶醉的吻難過的眼神在鬥爭
Der
Kuss
noch
berauschend,
traurige
Augen
im
Kampf
她的一生都交託給你
你卻因我變心
Ihr
ganzes
Leben
hat
sie
dir
anvertraut,
doch
deinetwegen
wurdest
du
untreu
而他即使始終不瞭解我
分手仍是痛心
Und
obwohl
er
mich
nie
wirklich
verstand,
schmerzt
die
Trennung
dennoch
sehr
一雙很久已死的心
碰上了像重獲新生
Zwei
längst
gestorbene
Herzen
trafen
sich,
wie
neugeboren
歡欣交織了愁與困
不可能但發生
Freude
verwoben
mit
Kummer
und
Not,
unmöglich,
doch
es
geschah
怎可跟他説要相分
我愛你但仍是傷心
Wie
kann
ich
ihm
sagen,
dass
wir
uns
trennen
müssen?
Ich
liebe
dich,
doch
mein
Herz
schmerzt
trotzdem
她的痴心誰能抗拒
惟願你能
Ihrer
Hingabe,
wer
kann
widerstehen?
Ich
wünschte
nur,
du
könntest
es
惆悵的你
難過的我
怎願再等
Du
bist
betrübt,
ich
bin
traurig,
wie
könnten
wir
noch
warten?
茫然對他説猶如你跟她一樣狠心
Sage
ihm
teilnahmslos,
dass
ich
grausam
bin,
so
wie
du
zu
ihr
哀傷的他只管抱緊我
苦苦的將我親
Traurig
umarmt
er
mich
nur
fest,
küsst
mich
verzweifelt
而哭泣的她嗚咽裏的吻
點點留在你心
Und
ihre
weinenden
Küsse
unter
Schluchzern
bleiben
Stück
für
Stück
in
deinem
Herzen
怎麼不跟你早相親
過去各在長路打滾
Warum
habe
ich
dich
nicht
früher
getroffen?
Früher
kämpften
wir
uns
allein
durchs
Leben
虧空多少情緣愛債
今相逢在半生
Wie
viele
Liebesschulden
häuften
wir
an?
Nun
begegnen
wir
uns
mitten
im
Leben
哭偏哭不退愁與困
笑我笑問誰弄蒼生
Weinen
vertreibt
Kummer
und
Not
nicht;
lachend
frage
ich
mich,
wer
mit
dem
Schicksal
spielt?
今天開始從前過去
只想從未發生
Von
heute
an
ist
die
Vergangenheit
vorbei,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
nie
geschehen
怎麼不跟你早相親
過去各在長路打滾
Warum
habe
ich
dich
nicht
früher
getroffen?
Früher
kämpften
wir
uns
allein
durchs
Leben
虧空多少情緣愛債
今相逢在半生
Wie
viele
Liebesschulden
häuften
wir
an?
Nun
begegnen
wir
uns
mitten
im
Leben
哭偏哭不退愁與困
笑我笑問誰弄蒼生
Weinen
vertreibt
Kummer
und
Not
nicht;
lachend
frage
ich
mich,
wer
mit
dem
Schicksal
spielt?
今天開始從前過去
只想從未發生
Von
heute
an
ist
die
Vergangenheit
vorbei,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
nie
geschehen
怎麼不跟你早相親
過去各在長路打滾
Warum
habe
ich
dich
nicht
früher
getroffen?
Früher
kämpften
wir
uns
allein
durchs
Leben
虧空多少情緣愛債
今相逢在半生
Wie
viele
Liebesschulden
häuften
wir
an?
Nun
begegnen
wir
uns
mitten
im
Leben
哭偏哭不退愁與困
笑我笑問誰弄蒼生
Weinen
vertreibt
Kummer
und
Not
nicht;
lachend
frage
ich
mich,
wer
mit
dem
Schicksal
spielt?
今天開始從前過去
只想從未發生
Von
heute
an
ist
die
Vergangenheit
vorbei,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
nie
geschehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Castillo, Yuan Liang Poon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.