Текст и перевод песни 鄺美雲 - 兩個偶然(廣播劇"兩個偶然"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩個偶然(廣播劇"兩個偶然"主題曲)
Two Coincidences (Theme Song for the "Two Coincidences" Radio Drama)
與你偶然遇見
星空的那一邊
爆發過深愛一段
It
was
a
coincidence
that
I
met
you
Under
the
starry
sky
A
whirlwind
of
love
blossomed
癡心癡心的我
仍然沉迷地醉
夢你每夜每天
Foolish,
foolish
me
I'm
still
hopelessly
infatuated
Dreaming
of
you,
every
night,
every
day
再次偶然遇見
清吧的那一端
你已有她作新伴
Another
coincidence,
I
met
you
again
At
the
far
end
of
the
bar
You
were
already
with
her,
your
new
partner
頃刻不知所覺
呆呆遙遙望你
淚眼中是你笑面
In
an
instant,
I
lost
all
sense
of
self
I
stood
there,
frozen,
staring
at
you
In
my
tear-filled
eyes,
your
smiling
face
怎麼全是當天感覺
在腦海內重新再現
Why
is
it
that
those
feelings
of
that
day
Are
resurfacing
in
my
mind?
明日已無望
心中只有長夜裡曾夢醉的往事
There
is
no
hope
for
tomorrow
In
my
heart,
there
are
only
the
memories
Of
the
drunken
dreams
of
long
nights
past
你似偶然望見
清吧的這一端
我要強忍眼中淚
You
looked
my
way,
as
if
by
chance
From
across
the
bar
I
had
to
hold
back
the
tears
in
my
eyes
嘴邊一絲苦笑
抬頭含情望你
A
wry
smile
played
on
my
lips
As
I
lifted
my
head
and
looked
at
you
with
longing
讓你此後作紀念
So
that
you
would
remember
me
再次偶然遇見
清吧的那一端
你已有她作新伴
Another
coincidence,
I
met
you
again
At
the
far
end
of
the
bar
You
were
already
with
her,
your
new
partner
頃刻不知所覺
呆呆遙遙望你
淚眼中是你笑面
In
an
instant,
I
lost
all
sense
of
self
I
stood
there,
frozen,
staring
at
you
In
my
tear-filled
eyes,
your
smiling
face
怎麼全是當天感覺
在腦海內重新再現
Why
is
it
that
those
feelings
of
that
day
Are
resurfacing
in
my
mind?
明日已無望
心中只有長夜裡曾夢醉的往事
There
is
no
hope
for
tomorrow
In
my
heart,
there
are
only
the
memories
Of
the
drunken
dreams
of
long
nights
past
你似偶然望見
清吧的這一端
我要強忍眼中淚
You
looked
my
way,
as
if
by
chance
From
across
the
bar
I
had
to
hold
back
the
tears
in
my
eyes
嘴邊一絲苦笑
抬頭含情望你
A
wry
smile
played
on
my
lips
As
I
lifted
my
head
and
looked
at
you
with
longing
讓你此後作紀念
So
that
you
would
remember
me
輕輕飄身走遠
回頭含情望你
I
turned
away,
walking
away
softly
Looking
back
at
you
with
longing
讓你記著我的癡
So
that
you
would
remember
my
infatuation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Hing Kai, Fung Wai Tong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.