鄺美雲 - 你说我无情 - перевод текста песни на немецкий

你说我无情 - 鄺美雲перевод на немецкий




你说我无情
Du sagst, ich sei herzlos
你说我无情
Du sagst, ich sei herzlos
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
盯着那么多男孩的眼睛 就是不看你
Starre so vielen Jungen in die Augen, aber schaue genau dich nicht an.
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
却还是偷偷地说我已迷住你
Sagst aber trotzdem heimlich, ich hätte dich schon verzaubert.
你这样害羞的男孩 到底是从什么地方来
Du, so ein schüchterner Junge, woher kommst du bloß?
当我已渐渐靠近 你却红着脸不敢言语
Wenn ich mich langsam nähere, wirst du rot und wagst nicht zu sprechen.
你这样害羞的男孩 到底是从什么地方来
Du, so ein schüchterner Junge, woher kommst du bloß?
我已经被你如此可爱模样深深吸引
Dein so niedliches Aussehen hat mich schon tief angezogen.
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
为什么总是不愿意多陪着你
Warum will ich nie mehr Zeit mit dir verbringen?
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
却还是深深感觉爱情的魔力
Fühle aber trotzdem tief die Magie der Liebe.
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
盯着那么多男孩的眼睛 就是不看你
Starre so vielen Jungen in die Augen, aber schaue genau dich nicht an.
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
却还是偷偷地说我已迷住你
Sagst aber trotzdem heimlich, ich hätte dich schon verzaubert.
害羞的男孩 到底是从什么地方来
Schüchterner Junge, woher kommst du bloß?
当我已渐渐靠近 你却红着脸不敢言语
Wenn ich mich langsam nähere, wirst du rot und wagst nicht zu sprechen.
你这样害羞的男孩 到底是从什么地方来
Du, so ein schüchterner Junge, woher kommst du bloß?
我已经被你如此可爱模样深深吸引
Dein so niedliches Aussehen hat mich schon tief angezogen.
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
为什么总是不愿意多陪着你
Warum will ich nie mehr Zeit mit dir verbringen?
你说我无情 真的好无情
Du sagst, ich sei herzlos, wirklich so herzlos
却还是深深感觉爱情的魔力
Fühle aber trotzdem tief die Magie der Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.