Текст и перевод песни 采子 feat. 文慧如 - Sunny Day
一縷染燙的直上垂涎
Прядь
волос,
выпрямленная
и
окрашенная,
沾上慵懶舒適的音樂
Пропитана
ленивой,
уютной
музыкой.
溫濕度合宜的理髮店
В
парикмахерской
с
идеальной
температурой
и
влажностью
憶起相遇的美好瞬間
Вспоминаю
чудесное
мгновение
нашей
встречи.
一隻蝴蝶的起舞翩翩
Бабочка
грациозно
кружится
в
танце,
專程給你撒了把亮片
Специально
для
тебя
рассыпая
блестки.
搭配散發的迷人氣味
В
сочетании
с
исходящим
от
тебя
пленительным
ароматом,
淺顯你是無比的耀眼
Становится
очевидным,
что
ты
невероятно
сияешь.
有太多的時候想你帶我走
Так
часто
хочется,
чтобы
ты
взял
меня
с
собой,
流連你浪漫的眼眸
Увлечь
твоим
романтичным
взглядом.
只要say
my
name
Просто
скажи
мое
имя,
Call
me
babe
不停陶醉
Назови
меня
малышкой,
и
я
буду
без
конца
тонуть
в
наслаждении.
這是複習愛意的love
song
love
song
Это
песня
о
любви,
песня
о
любви,
которая
воскрешает
в
памяти
наши
чувства,
發現已是曲中人的行蹤
Я
понимаю,
что
уже
следую
по
стопам
героев
этой
песни.
你知不知道
我們很適合
Ты
знаешь,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
每當我轉身
你依依不捨
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
ты
смотришь
мне
вслед
с
нежностью.
一唱一和
funny
way
Мы
поем
в
унисон,
это
так
забавно,
有你就是
Sunny
day
С
тобой
каждый
день
– солнечный.
其實你知道
我們很適合
На
самом
деле,
ты
знаешь,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
每當你一笑
為陰天著色
Каждая
твоя
улыбка
раскрашивает
пасмурный
день,
無時無刻
funny
way
Всегда
и
везде
это
так
забавно,
有你就是
Sunny
day
С
тобой
каждый
день
– солнечный.
Sunny
Sunny
day
Солнечный,
солнечный
день,
Funny
funny
way
Забавный,
забавный
способ,
Sunny
day
Солнечный
день.
一隻蝴蝶的起舞翩翩
Бабочка
грациозно
кружится
в
танце,
專程給你撒了把亮片
Специально
для
тебя
рассыпая
блестки.
搭配散發的迷人氣味
В
сочетании
с
исходящим
от
тебя
пленительным
ароматом,
淺顯你是無比的耀眼
Становится
очевидным,
что
ты
невероятно
сияешь.
就算世界沒那麼明媚
Даже
если
мир
не
так
уж
и
прекрасен,
忘了這
些只需
要一點
Чтобы
забыть
об
этом,
нужно
совсем
немного:
關於你的
甦醒的瞬間
深刻的側顏
Твой
взгляд,
момент
твоего
пробуждения,
твой
завораживающий
профиль,
擁抱我的那一面
То,
как
ты
меня
обнимаешь,
說熱愛我的瘋癲
То,
как
безумно
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
你知不知道
我們很適合
Ты
знаешь,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
每當我轉身
你依依不捨
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
ты
смотришь
мне
вслед
с
нежностью.
一唱一和
funny
way
Мы
поем
в
унисон,
это
так
забавно,
有你就是
Sunny
day
С
тобой
каждый
день
– солнечный.
其實你知道
我們很適合
На
самом
деле,
ты
знаешь,
мы
идеально
подходим
друг
другу.
每當你一笑
為陰天著色
Каждая
твоя
улыбка
раскрашивает
пасмурный
день,
無時無刻
funny
way
Всегда
и
везде
это
так
забавно,
有你就是
Sunny
day
С
тобой
каждый
день
– солнечный.
Sunny
Sunny
day
Солнечный,
солнечный
день,
Funny
funny
way
Забавный,
забавный
способ,
Sunny
day
Солнечный
день.
Sunny
Sunny
day
Солнечный,
солнечный
день,
Funny
funny
way
Забавный,
забавный
способ,
Sunny
day
Солнечный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ru Wen, Wei Hong Zhang, Feng Ze Qiu, Cai Zi
Альбом
采子喃喃
дата релиза
27-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.