野宮真貴 Duet with 村井邦彦 - Aruhi Totsuzen - перевод текста песни на немецкий

Aruhi Totsuzen - 野宮真貴 Duet with 村井邦彦перевод на немецкий




Aruhi Totsuzen
Eines Tages plötzlich
或る日突然 二人だまるの
Eines Tages plötzlich schweigen wir beide.
あんなにおしゃべりしていたけれど
Obwohl wir doch so gesprächig waren.
いつかそんな時が来ると
Dass irgendwann solch eine Zeit kommen würde,
私には わかっていたの
das wusste ich.
或る日じっと 見つめ合うのよ
Eines Tages sehen wir uns tief in die Augen.
二人はたがいの 瞳の奥を
Wir beide, tief in des anderen Augen.
そこに何があるか 急に
Was sich dort verbirgt, plötzlich
知りたくて おたがいを見る
wollen wir wissen und sehen uns an.
或る日そっと 近寄る二人
Eines Tages kommen wir uns sanft näher.
二人をへだてた 壁をこえるの
Überwinden die Mauer, die uns trennte.
そして二人 すぐに知るの
Und dann wissen wir beide sofort,
さがしてた 愛があるのよ
dass dort die Liebe ist, die wir suchten.
或る日突然 愛し合うのよ
Eines Tages plötzlich lieben wir uns.
ただの友だちが その時かわる
Nur Freunde - das ändert sich in diesem Augenblick.
いつか知らず 胸の中で
Unbemerkt, tief in unseren Herzen,
育ってた 二人の愛
ist unsere Liebe gewachsen.





Авторы: Michio Yamagami, 村井邦彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.