Текст и перевод песни 金大為 - 背叛之後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DK金大為
DK
金大為
(Цзинь
Давэй)
第一次送花
第一次微笑
Первый
подаренный
цветок,
первая
улыбка,
第一次說愛
有太多的期待
Первое
признание
в
любви,
столько
ожиданий.
第幾次爭吵
第幾次意外
Которая
по
счету
ссора,
которая
по
счету
случайность,
第幾次哭泣之後
思考著未來
Который
раз
плачу
и
думаю
о
будущем.
我不要妳明白
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
也不要妳坦白
И
не
хочу,
чтобы
ты
признавалась.
才有自我的存在
Есть
только
мое
существование.
我不要妳明白
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
我不要妳醒來
Я
не
хочу,
чтобы
ты
просыпалась.
在吻別之後
После
прощального
поцелуя,
明天
我們都有新的重來
Завтра
у
нас
обоих
будет
новый
старт.
再次熄了燈
再次轉了身
Снова
гашу
свет,
снова
поворачиваюсь,
再一次說愛
變得有多麼難
Снова
говорить
"люблю"
стало
так
трудно.
不想再爭吵
放棄不意外
Не
хочу
больше
ссор,
отказ
не
случаен,
看不見哭泣之後
呼吸才回來
Не
видя
слез,
снова
могу
дышать.
我不要妳明白
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
也不要妳坦白
И
не
хочу,
чтобы
ты
признавалась.
才有自我的存在
Есть
только
мое
существование.
我不要妳明白
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
我不要妳醒來
Я
не
хочу,
чтобы
ты
просыпалась.
在吻別之後
После
прощального
поцелуя,
明天
我們都有新的重來
Завтра
у
нас
обоих
будет
новый
старт.
別人不都也是如此經歷過來
Разве
другие
не
прошли
через
это?
安定
不正是那美麗的天堂
Разве
спокойствие
— не
прекрасный
рай?
偏偏我們都沒有翅膀
Но
у
нас
нет
крыльев,
飛不過天地的遺憾
Чтобы
преодолеть
сожаления
земли
и
неба.
才有自我的存在
Есть
только
мое
существование.
我不要妳明白
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимала,
我不要妳醒來
Я
не
хочу,
чтобы
ты
просыпалась.
在吻別之後
После
прощального
поцелуя,
明天
我們都有新的重來
Завтра
у
нас
обоих
будет
новый
старт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.