Текст и перевод песни 金志文 - 《千古笑》(网剧《说英雄谁是英雄》插曲) (None)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《千古笑》(网剧《说英雄谁是英雄》插曲) (None)
《千古笑》(网剧《说英雄谁是英雄》插曲) (None)
一身桀驁一生驕傲
My
whole
life
I
have
been
arrogant
and
proud
三分天地中嘆江湖太寂寥
I
feel
like
the
world
is
too
quiet
and
empty
問正邪何謂誰又能同道
Who
is
right
or
wrong?
Who
can
be
my
companion?
日月昭昭江水滔滔
The
sun
and
moon
shine
brightly,
the
river
flows
雁過長空看是海闊是天高
Geese
fly
across
the
sky,
it's
hard
to
tell
if
the
sea
is
vast
or
the
sky
is
high
待負手山巔一覽青雲杳
With
my
hands
behind
my
back,
I
stand
on
the
mountain
peak,
looking
at
the
distant
clouds
管他是非繞
Let
the
right
and
wrong
swirl
around
me
人心囂紅塵寥風雨澆
The
world
is
filled
with
noise,
the
dust
is
swept
away
by
the
wind
and
rain
英雄我來道
I,
the
hero,
declare
my
path
何妨他前路
No
matter
what
lies
ahead
或霜劍或風刀
Whether
it's
a
frost
sword
or
a
wind
blade
才不枉江湖走一遭
I
will
not
regret
the
journey
in
this
world
仰天嘯
我要鷹飛九霄與天比高
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fly
like
an
eagle
in
the
nine
heavens
and
compete
with
the
sky
千古笑
笑我前路縱是駭浪或驚濤
I
laugh
at
the
world,
even
if
my
path
is
full
of
raging
waves
and
stormy
seas
仰天嘯
我要是非成敗爭個分曉
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fight
for
right
and
wrong,
for
success
and
failure
飲一壺
烈酒心上燒天涯海角
I
drink
a
cup
of
strong
wine,
the
fire
burns
in
my
heart,
reaching
the
ends
of
the
earth
日月昭昭江水滔滔
The
sun
and
moon
shine
brightly,
the
river
flows
雁過長空看是海闊是天高
Geese
fly
across
the
sky,
it's
hard
to
tell
if
the
sea
is
vast
or
the
sky
is
high
待負手山巔一覽青雲杳
With
my
hands
behind
my
back,
I
stand
on
the
mountain
peak,
looking
at
the
distant
clouds
管他是非繞人心囂
Let
the
right
and
wrong
swirl
around
me,
the
world
is
filled
with
noise
紅塵寥風雨澆
The
dust
is
swept
away
by
the
wind
and
rain
英雄我來道
I,
the
hero,
declare
my
path
何妨他前路
No
matter
what
lies
ahead
或霜劍或風刀
Whether
it's
a
frost
sword
or
a
wind
blade
才不枉江湖走一遭
I
will
not
regret
the
journey
in
this
world
仰天嘯
我要
鷹飛九霄與天比高
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fly
like
an
eagle
in
the
nine
heavens
and
compete
with
the
sky
千古笑
笑我前路縱是駭浪或驚濤
I
laugh
at
the
world,
even
if
my
path
is
full
of
raging
waves
and
stormy
seas
仰天嘯
我要
是非成敗爭個分曉
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fight
for
right
and
wrong,
for
success
and
failure
飲一壺烈酒心上燒
I
drink
a
cup
of
strong
wine,
the
fire
burns
in
my
heart
說英雄誰是英雄
Who
is
the
hero?
Who
is
the
hero?
且看今朝
Let
us
look
at
today
再回首也曾相逢一笑
Looking
back,
I
once
met
you
with
a
smile
千金不換舊知交
Our
old
friendship
is
worth
more
than
a
thousand
gold
仰天嘯
我要
鷹飛九霄與天比高
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fly
like
an
eagle
in
the
nine
heavens
and
compete
with
the
sky
千古笑
笑我前路縱是駭浪或驚濤
I
laugh
at
the
world,
even
if
my
path
is
full
of
raging
waves
and
stormy
seas
仰天嘯
我要
是非成敗爭個分曉
I
look
up
to
the
sky
and
roar,
I
want
to
fight
for
right
and
wrong,
for
success
and
failure
飲一壺
烈酒心上燒天涯海角
I
drink
a
cup
of
strong
wine,
the
fire
burns
in
my
heart,
reaching
the
ends
of
the
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.