Текст и перевод песни 金志文 - 老友记 feat. 关喆
老友记 feat. 关喆
Старые друзья feat. Гуань Чжэ
我有一个朋友
认识了很久
我总是说他长的丑
У
меня
есть
друг,
мы
знакомы
уже
очень
давно.
Я
всегда
говорю
ему,
что
он
уродец,
却天天凹个新造型紧跟潮流
皮真厚
но
он
каждый
день
выдумывает
новый
образ,
следит
за
модой.
Кожа
у
него
толстая.
我是那个朋友
认识他很久
我没有他说得那么丑
Я
и
есть
тот
самый
друг,
мы
знакомы
уже
очень
давно.
Я
не
такой
урод,
как
он
говорит.
他就是嫉妒我的漂亮女朋友
而他却发愁
Он
просто
завидует
моей
красивой
девушке,
а
сам
печалится.
关喆:他的梦想就是独自环游地球
Гуань
Чжэ:
Его
мечта
- объехать
весь
мир
в
одиночку.
金志文:钱不够
只好暂作保留
幸好还有朋友伴我在春夏冬秋
Цзинь
Чживэнь:
Денег
не
хватает,
так
что
пока
отложим.
К
счастью,
у
меня
есть
друзья,
которые
составят
мне
компанию
весной,
летом,
осенью
и
зимой.
真的朋友
一两个就足够
太多也不奢求
Настоящих
друзей
нужно
иметь
одного-двух,
большего
и
не
надо.
能分享喜怒哀乐
一起喝杯啤酒
Чтобы
можно
было
разделить
с
ними
радость
и
горе,
выпить
вместе
пива.
好的朋友
有你也就足够
即使在结婚后
直到退休
Хороший
друг
- ты
один
мне
нужен,
даже
после
свадьбы,
до
самой
пенсии.
朋友也应该做到白头
Друзья
должны
быть
вместе
до
старости.
老兄有条小狗
常带来遛遛
我已经做了它舅舅
У
старины
есть
собака,
он
часто
приводит
ее
на
прогулку.
Я
уже
стал
ей
дядей.
它自说自话耍无赖喜新厌旧
难伺候
Она
сама
с
собой
разговаривает,
капризничает,
любит
все
новое,
быстро
ко
всему
привыкает.
За
ней
нужен
глаз
да
глаз.
老兄爱抹发油
常精神抖擞
却经常会把钥匙弄丢
Старина
любит
укладывать
волосы,
всегда
бодр
и
весел,
но
часто
теряет
ключи.
他还会K歌不停模仿张学友
说刚中带柔
А
еще
он
любит
петь
в
караоке,
подражая
Джеки
Чуну,
говорит,
что
это
сочетание
твердости
и
мягкости.
关喆:问他我该如何对某某开口
Гуань
Чжэ:
Он
спрашивает
меня,
как
ему
заговорить
с
одной
девушкой.
金志文:别害羞
最多没有得手
幸好还有朋友伴你在春夏冬秋
Цзинь
Чживэнь:
Не
стесняйся,
в
худшем
случае
она
тебе
откажет.
К
счастью,
у
тебя
есть
друзья,
которые
составят
тебе
компанию
весной,
летом,
осенью
и
зимой.
真的朋友
一两个就足够
太多也不奢求
Настоящих
друзей
нужно
иметь
одного-двух,
большего
и
не
надо.
能分享喜怒哀乐
一起喝杯啤酒
Чтобы
можно
было
разделить
с
ними
радость
и
горе,
выпить
вместе
пива.
好的朋友
有你也就足够
即使在结婚后
直到退休
Хороший
друг
- ты
один
мне
нужен,
даже
после
свадьбы,
до
самой
пенсии.
朋友也应该做到白头
Друзья
должны
быть
вместе
до
старости.
关喆:当需要安慰和帮助的时候
Гуань
Чжэ:
Когда
нужна
поддержка
и
помощь,
金志文:是朋友
Цзинь
Чживэнь:
Настоящий
друг
(合):就该出头
不计较回报与否
(вместе):
Всегда
придет
на
помощь,
не
задумываясь
о
вознаграждении.
关喆:这就足够
Гуань
Чжэ:
Этого
достаточно.
金志文:朋友陪伴左右
Цзинь
Чживэнь:
Друзья
всегда
рядом.
真的朋友
一两个就足够
太多也不奢求
Настоящих
друзей
нужно
иметь
одного-двух,
большего
и
не
надо.
能分享喜怒哀乐
一起喝杯啤酒
Чтобы
можно
было
разделить
с
ними
радость
и
горе,
выпить
вместе
пива.
好的朋友
有你也就足够
即使在结婚后
直到退休
Хороший
друг
- ты
один
мне
нужен,
даже
после
свадьбы,
до
самой
пенсии.
朋友也应该做到白头
Друзья
должны
быть
вместе
до
старости.
真的朋友
一两个就足够
太多也不奢求
Настоящих
друзей
нужно
иметь
одного-двух,
большего
и
не
надо.
能分享喜怒哀乐一起喝杯啤酒
Чтобы
можно
было
разделить
с
ними
радость
и
горе,
выпить
вместе
пива.
金志文:好的朋友
有你也就足够
即使在结婚后
直到退休
Цзинь
Чживэнь:
Хороший
друг
- ты
один
мне
нужен,
даже
после
свадьбы,
до
самой
пенсии.
(合):
朋友也应该做到白头
(вместе):
Друзья
должны
быть
вместе
до
старости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.