金志文 - 遠走高飛 - перевод текста песни на русский

遠走高飛 - 金志文перевод на русский




遠走高飛
Улететь далеко
我一路看過千山和萬水
Я видел тысячи гор и рек,
我的腳踏遍天南和地北
Мои ноги ступали по югу и северу,
日曬或是風吹 (我都無所謂)
Солнце или ветер (Мне все равно),
路邊那朵薔薇 (鮮紅的純粹)
Роза у дороги (Ярко-красная чистота).
關掉了手機管他誰是誰
Выключил телефон, плевать, кто есть кто,
不要去理會是是與非非
Не нужно разбираться, что правильно, а что нет,
天亮走到天黑 (從不覺疲憊)
От рассвета до заката (Никогда не устаю),
黃昏中的堡壘 (多頹廢)
Крепость в сумерках (Какая разруха).
如果迎著風就飛
Если навстречу ветру взлететь,
俯瞰這世界有多美
Посмотреть, как прекрасен этот мир,
讓煩惱都灰飛
Пусть все тревоги развеются,
別去理會自我藉慰
Не обращать внимания на самооправдания.
如果還有夢就追
Если есть мечта, следуй за ней,
至少不會遺憾後悔
По крайней мере, не будешь сожалеть,
迎著光勇敢追
Навстречу свету смело следуй,
遠走高飛 說走就走一回
Улететь далеко, сказать "Пойдем" и уйти.
翻過了山坡又踏過了水
Перебрался через холм, перешел воду,
跟心走別管東南和西北
Следуй за сердцем, неважно, юго-восток или северо-запад,
前行或是後退 (靠直覺發揮)
Вперед или назад (Полагаюсь на интуицию),
日落下的餘暉 (有一點淒美)
Закат (Немного печальный).
擁擠的城市佈滿了虛偽
Переполненный город полон лицемерия,
何必去辯解誰錯或是對
Зачем оправдываться, кто прав, кто виноват,
就讓一切回歸 (童真的滋味)
Пусть все вернется детскому вкусу),
那自由的感覺 (不會累)
Это чувство свободы (Не устанешь).
如果迎著風就飛
Если навстречу ветру взлететь,
俯瞰這世界有多美
Посмотреть, как прекрасен этот мир,
讓煩惱都灰飛
Пусть все тревоги развеются,
別去理會自我藉慰
Не обращать внимания на самооправдания.
如果還有夢就追
Если есть мечта, следуй за ней,
至少不會遺憾後悔
По крайней мере, не будешь сожалеть,
迎著光勇敢追
Навстречу свету смело следуй,
遠走高飛 說走就走一回
Улететь далеко, сказать "Пойдем" и уйти.
如果迎著風就飛
Если навстречу ветру взлететь,
俯瞰這世界有多美
Посмотреть, как прекрасен этот мир,
讓煩惱都灰飛
Пусть все тревоги развеются,
別去理會自我藉慰
Не обращать внимания на самооправдания.
如果還有夢就追
Если есть мечта, следуй за ней,
至少不會遺憾後悔
По крайней мере, не будешь сожалеть,
迎著光勇敢追
Навстречу свету смело следуй,
遠走高飛 說走就走一回
Улететь далеко, сказать "Пойдем" и уйти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.