Текст и перевод песни 金志文 - 难以启齿的柔弱 伴奏
难以启齿的柔弱 伴奏
Some Vulnerability That Is Hard To Open Up About Accompaniment
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
在孤單夜裡會滑落
Will
slip
through
alone
in
the
night
忽然有太多的話
There
are
too
many
words
all
of
a
sudden
我只想對自己說
I
just
want
to
say
it
to
myself
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
只能自己慢慢把握
Can
only
be
grasped
by
my
own
self
slowly
忽然間有一天
All
of
a
sudden
one
day
你不再聽我訴說
You
will
no
longer
listen
to
me
talk
有時候也偷偷掉眼淚
Sometimes
you
will
also
weep
in
secret
有時候只能自己難過
Sometimes
can
only
be
sad
on
my
own
有時候也覺得許多事都不可能
Sometimes
there
are
also
many
things
that
I
feel
are
impossible
只好認定是自己的錯
Can
only
recognize
that
it
is
my
own
fault
有時候也會默默認真
Sometimes
I
will
also
silently
work
hard
沒想過自己也會有可能
Didn't
think
that
I
would
also
be
able
to
如果上天安排我也必須這樣
If
heaven
arranges
it,
I
must
also
be
like
this
在愛和恨的世界裡迷惑
In
a
world
of
love
and
hatred
to
be
confused
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
在孤單夜裡會滑落
Will
slip
through
alone
in
the
night
忽然有太多的話
There
are
too
many
words
all
of
a
sudden
我只能對自己說
I
can
only
say
it
to
myself
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
只能自己慢慢把握
Can
only
be
grasped
by
my
own
self
slowly
忽然間有一天
All
of
a
sudden
one
day
你不再聽我訴說
You
will
no
longer
listen
to
me
talk
有時候也會默默認真
Sometimes
I
will
also
silently
work
hard
沒想過自己也會有可能
Didn't
think
that
I
would
also
be
able
to
如果上天安排我也必須這樣
If
heaven
arranges
it,
I
must
also
be
like
this
在愛和恨的世界裡迷惑
In
a
world
of
love
and
hatred
to
be
confused
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
在孤單夜裡會滑落
Will
slip
through
alone
in
the
night
忽然有太多的話
There
are
too
many
words
all
of
a
sudden
我只能對自己說
I
can
only
say
it
to
myself
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
只能自己慢慢把握
Can
only
be
grasped
by
my
own
self
slowly
忽然間有一天
All
of
a
sudden
one
day
你不再聽我訴說
You
will
no
longer
listen
to
me
talk
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
在孤單夜裡會滑落
Will
slip
through
alone
in
the
night
忽然有太多的話
There
are
too
many
words
all
of
a
sudden
我只能對自己說
I
can
only
say
it
to
myself
有些難以啟齒的柔弱
There
is
some
vulnerability
that
is
hard
to
open
up
about
只能自己慢慢把握
Can
only
be
grasped
by
my
own
self
slowly
忽然間有一天
All
of
a
sudden
one
day
你不再聽我訴說
You
will
no
longer
listen
to
me
talk
忽然間有一天
All
of
a
sudden
one
day
你不再聽我訴說
You
will
no
longer
listen
to
me
talk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.