Текст и перевод песни 金池 - 再見摯愛 - 獨唱版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見摯愛 - 獨唱版
Goodbye, My Dearest - Solo Version
我想去到你的地方
I
want
to
go
to
your
place
如果我知道方向
If
I
know
the
direction
曾執著的不敢想像
I
used
to
be
obsessed
with
not
wanting
to
imagine
現在我
拖著行李箱
Now
I'm
dragging
a
suitcase
多少段空白才能填滿
How
many
blank
spaces
can
fill
it
多少次溫暖才能夠覆蓋
How
many
times
of
warmth
can
cover
我對你形成的依賴
My
dependence
on
you
再見,我的摯愛
Goodbye,
my
dearest
以後再也不會出現第二個一樣的你
There
will
never
be
a
second
you
the
same
as
before
再見,所有悲哀
Goodbye,
all
sorrows
讓我再看一眼這樣無可取代的你
Let
me
take
another
look
at
you
who
are
so
irreplaceable
從此我對世界多了防備
From
now
on,
I
have
more
guards
against
the
world
感覺自己的認知在倒退
I
feel
like
my
cognition
is
receding
多少段空白才能填滿
How
many
blank
spaces
can
fill
it
多少次溫暖才能夠覆蓋
How
many
times
of
warmth
can
cover
你偏要扯斷的依賴
The
dependence
you
insist
on
breaking
再見,我的摯愛
Goodbye,
my
dearest
以後再也不會出現第二個一樣的你
There
will
never
be
a
second
you
the
same
as
before
再見,所有悲哀
Goodbye,
all
sorrows
讓我再看一眼這樣無可取代的你
Let
me
take
another
look
at
you
who
are
so
irreplaceable
(Want
you
back,
I
want
you
back
with
me)
(Want
you
back,
I
want
you
back
with
me)
(Want
you
back,
I
want
you
back
with
me)
(Want
you
back,
I
want
you
back
with
me)
再見,所有悲哀
Goodbye,
all
sorrows
讓我再看一眼這樣無可取代的你
Let
me
take
another
look
at
you
who
are
so
irreplaceable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羽田
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.