金池 - 默認 - перевод текста песни на немецкий

默認 - 金池перевод на немецкий




默認
Stillschweigen
什么时候被带走的吻
Wann wurde der Kuss weggenommen?
感觉不到一丝眷恋的成分
Ich spüre nicht den geringsten Hauch von Zuneigung.
失落的点亮了灯
Verloren zündete ich das Licht an,
也照不到你的转身
doch es kann dein Wegdrehen nicht erhellen.
庆幸你终于对我不承认
Ich bin froh, dass du es mir gegenüber endlich nicht eingestehst.
沉默竟然也可以解释疑问
Dass Schweigen tatsächlich auch Fragen erklären kann.
继承冷漠的拥抱让
Die übernommene kalte Umarmung lässt
泛黄的照片失真
das vergilbte Foto unwirklich erscheinen.
曾如此的着迷
War einst so fasziniert,
却自私的冷静
doch egoistisch ruhig.
敷衍到如此彻底
So oberflächlich bis ins Letzte,
我输掉了勇气
ich habe den Mut verloren.
你有颗看似简单透明的心
Du hast ein Herz, das einfach und durchsichtig scheint,
却有着遥不可及的距离
doch es birgt eine unerreichbare Distanz.
对我不理不听也不说明
Ignorierst mich, hörst nicht zu, erklärst nichts.
使尽千方百计也够不着边际
Mit allen Mitteln komme ich nicht an dich heran.
我只能若无其事压抑自己
Ich kann nur so tun, als wäre nichts, und mich zurückhalten.
也只好孤孤单单的美丽
Und muss wohl allein in meiner Schönheit bleiben.
挣脱寂寞散落无从追寻
Befreit von der Einsamkeit, verstreut, unauffindbar.
拼命原谅你不想说出的一字一句
Verzweifelt vergebe ich dir jedes Wort, das du nicht sagen willst.
庆幸你终于对我不承认
Ich bin froh, dass du es mir gegenüber endlich nicht eingestehst.
沉默竟然也可以解释疑问
Dass Schweigen tatsächlich auch Fragen erklären kann.
继承冷漠的拥抱让
Die übernommene kalte Umarmung lässt
泛黄的照片失真
das vergilbte Foto unwirklich erscheinen.
曾如此的着迷
War einst so fasziniert,
却自私的冷静
doch egoistisch ruhig.
敷衍到如此彻底
So oberflächlich bis ins Letzte,
我输掉了勇气
ich habe den Mut verloren.
你有颗看似简单透明的心
Du hast ein Herz, das einfach und durchsichtig scheint,
却有着遥不可及的距离
doch es birgt eine unerreichbare Distanz.
对我不理不听也不说明
Ignorierst mich, hörst nicht zu, erklärst nichts.
使尽千方百计也构不着边际
Mit allen Mitteln komme ich nicht an dich heran.
我只能若无其事压抑自己
Ich kann nur so tun, als wäre nichts, und mich zurückhalten.
也只好孤孤单单的美丽
Und muss wohl allein in meiner Schönheit bleiben.
挣脱寂寞散落无从追寻
Befreit von der Einsamkeit, verstreut, unauffindbar.
拼命原谅你不想说出的一字一句
Verzweifelt vergebe ich dir jedes Wort, das du nicht sagen willst.
如此的着迷
So fasziniert,
自私的冷静
egoistisch ruhig.
如此的着迷
So fasziniert,
自私的冷静
egoistisch ruhig.
敷衍到如此彻底
So oberflächlich bis ins Letzte,
我输掉了勇气
ich habe den Mut verloren.
你有颗看似简单透明的心
Du hast ein Herz, das einfach und durchsichtig scheint,
却有着遥不可及的距离
doch es birgt eine unerreichbare Distanz.
对我不理不听也不说明
Ignorierst mich, hörst nicht zu, erklärst nichts.
使尽千方百计也构不着边际
Mit allen Mitteln komme ich nicht an dich heran.
我只能若无其事压抑自己
Ich kann nur so tun, als wäre nichts, und mich zurückhalten.
也只好孤孤单单的美丽
Und muss wohl allein in meiner Schönheit bleiben.
挣脱寂寞散落无从追寻
Befreit von der Einsamkeit, verstreut, unauffindbar.
拼命原谅你不想说出的一字 一句
Verzweifelt vergebe ich dir jedes Wort, das du nicht sagen willst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.