Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
另一半 - 電視劇《三十而已》插曲
Die bessere Hälfte - Titelmusik der Serie "Nur dreißig"
故事在每天发生
Geschichten
passieren
jeden
Tag
刻进岁月的年轮
Geprägt
in
die
Jahresringe
der
Zeit
一圈圈回忆拉扯着我们
Erinnerungen
ziehen
uns
im
Kreis
生活它可不可能
Kann
das
Leben
wirklich
永远爱情的口吻
für
immer
wie
Liebe
klingen?
遇见你我一直忙着印证
Seit
ich
dich
traf,
such
ich
nach
Beweisen
一个人爱一个人
Wenn
einer
den
anderen
liebt
当相处变成课本
und
Alltag
zum
Lehrbuch
wird
谁愿意为谁多退让一寸
Wer
gibt
dann
nach,
nur
einen
Schritt?
原谅我一直提问
Verzeih,
dass
ich
immer
frage
那些有关于永恒
nach
dem,
was
ewig
halten
mag
当我看到原来你也当真
Doch
ich
seh,
du
nimmst
es
auch
ernst,
mein
Schatz
我想你是我最好的另一半
Du
bist
meine
bessere
Hälfte,
klar
世界如何运转
你是唯一答案
Wie
sich
die
Welt
dreht
– du
hast
die
Antwort
parat
体会我的快乐
安慰我的不安
Spürst
mein
Glück,
nimmst
die
Angst
mir
fort
将每一个大困难
都抱成了小简单
Machst
jedes
große
Problem
ganz
klein
und
kurz
争执偶尔会发生
Streit
kommt
manchmal
vor
生气了要等一等
Wut
braucht
nur
‘nen
Moment
也许两分钟之后就忘了
Vielleicht
ist
sie
gleich
schon
verflogen
我要的节日庆祝
Ich
will
Feste,
du
das
Meer
你要的大海星辰
Sternenhimmel,
ganz
weit
weg
去在意彼此在乎的时分
Doch
wir
schenken
uns,
was
uns
wichtig
wär
一个人爱一个人
Wenn
einer
den
anderen
liebt
当相处变成课本
und
Alltag
zum
Lehrbuch
wird
谁愿意为谁多退让一寸
Wer
gibt
dann
nach,
nur
einen
Schritt?
原谅我一直提问
Verzeih,
dass
ich
immer
frage
那些有关于永恒
nach
dem,
was
ewig
halten
mag
当我看到原来你也当真
Doch
ich
seh,
du
nimmst
es
auch
ernst,
mein
Schatz
我想你是我最好的另一半
Du
bist
meine
bessere
Hälfte,
klar
世界如何运转
你是唯一答案
Wie
sich
die
Welt
dreht
– du
hast
die
Antwort
parat
体会我的快乐
安慰我的不安
Spürst
mein
Glück,
nimmst
die
Angst
mir
fort
将每一个大困难
都抱成了小简单
Machst
jedes
große
Problem
ganz
klein
und
kurz
我想你是我最好的另一半
Du
bist
meine
bessere
Hälfte,
klar
世界如何运转
你是唯一答案
Wie
sich
die
Welt
dreht
– du
hast
die
Antwort
parat
体会我的快乐
安慰我的不安
Spürst
mein
Glück,
nimmst
die
Angst
mir
fort
将每一个大困难
都抱成了小简单
Machst
jedes
große
Problem
ganz
klein
und
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 段思思, 譚旋
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.