金玟岐 - 只剩一分鐘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 金玟岐 - 只剩一分鐘




如果生命只剩一分鐘
Если в жизни осталась всего одна минута
你會做些什麼呢
Что ты будешь делать
如果生命只剩一分鐘
Если в жизни осталась всего одна минута
你會和誰一起呢
С кем ты будешь
那些未完成的夢
Эти незаконченные мечты
是否還心癢難捱
Он все еще чешется?
那些錯過的種種
Они пропустили все виды вещей
是否面紅
Является ли лицо красным
那些未完整的愛
Эти незавершенные любви
是否還隱隱作痛
Это все еще слегка болезненно?
如果生命只剩下
Если осталась только жизнь
一分鐘
Одна минута
我想我會抱緊你啊
Я думаю, что буду крепко обнимать тебя.
任時針秒針它催促我吧
Пусть часовая стрелка и секундная стрелка побуждают меня
讓生命終結的壯烈偉大
Героическое величие, которое заставляет жизнь заканчиваться
我不害怕
Я не боюсь
我想我會吻著你呀
Я думаю, что поцелую тебя
任所有過往都隨它去吧
Пусть все прошлое уйдет вместе с ним
讓我們過分天真的愛吧
Давайте будем чрезмерно наивны в любви
隕落之前
Перед падением
也美滿
Тоже счастлив
那些未完成的夢
Эти незаконченные мечты
是否還心癢難捱
Он все еще чешется?
那些錯過的種種
Они пропустили все виды вещей
是否面紅
Является ли лицо красным
那些未完整的愛
Эти незавершенные любви
是否還隱隱作痛
Это все еще слегка болезненно?
如果生命只剩下
Если осталась только жизнь
一分鐘
Одна минута
我想我會抱緊你啊
Я думаю, что буду крепко обнимать тебя.
任時針秒針它催促我吧
Пусть часовая стрелка и секундная стрелка побуждают меня
讓生命終結的壯烈偉大
Героическое величие, которое заставляет жизнь заканчиваться
我不害怕
Я не боюсь
我想我會吻著你呀
Я думаю, что поцелую тебя
任所有過往都隨它去吧
Пусть все прошлое уйдет вместе с ним
讓我們過分天真的愛吧
Давайте будем чрезмерно наивны в любви
隕落之前
Перед падением
可是我沒抱緊你啊
Но я не держал тебя крепко
任時針秒針它推著我吧
Пусть часовая стрелка и секундная стрелка подталкивают меня
讓生命瑣碎的漫長入沙
Пусть тривиальная и долгая жизнь канет в песок
我也害怕
Мне тоже страшно
只是我吻不到你啊
Просто я не могу поцеловать тебя
而所有的過往都會放下
И все прошлое будет отброшено
讓我們告別的倉促貧乏
Давайте попрощаемся с спешкой и нищетой
各自平安 算美滿
Каждый из них в безопасности и счастлив
因為生命不只一分鐘
Потому что жизнь - это больше, чем одна минута
所以大步向前走
Так что сделайте большой шаг вперед
我們毀掉的
То, что мы уничтожили






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.