金玟岐 - 偶像 (Live版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 金玟岐 - 偶像 (Live版)




偶像 (Live版)
Idol (Live Version)
仰视你瞳孔 陪你把错爱都安放
I look up into your eyes, and with you, I put away all my misplaced love.
俯瞰我心脏 得一丝星火也万丈
Looking down at my heart, even a tiny spark from you is worth a thousand times more.
扮演你太阳 你抱影子里的伤
I play the role of your sun, while you embrace the wounds hidden in the shadows.
幸而我生来逞强
Fortunately, I was born to be strong.
爱是一把枪 亲手交给你 上了膛
Love is a gun, and I handed it to you myself, loaded and ready.
我懂你善良 是错手瞄准 我心脏
I understand your kindness, it was a mistake to aim at my heart.
你不用自疚 我也不自导悲壮
You don't need to feel guilty, and I won't force myself to be tragic.
千军万马 有我来扛 但愿你别来无恙
Thousands of troops of horses, I will bear them, just so that you may be safe and sound.
像迷恋过偶像
Like the way I was obsessed with idols,
这一张脸庞
With this one face of yours,
扮什么模样
Playing all sorts of roles,
快乐过的悲伤
The sorrows of having been happy.
那挚爱的排行
That beloved ranking,
透过你皮囊窥探你心脏
Through your skin, I glimpse your heart.
你这悲歌
This sorrowful song of yours,
任凭你来唱
Let me sing it for you.
歌中人是谁
Who is the person in the song?
我也挥萤光
I too wave my light,
我不算太悲伤
I'm not too sad.
话说来多平常
It's such a common thing to say.
一万首悲歌换一碗浓汤
Ten thousand sorrowful songs in exchange for a bowl of thick soup.
喝完也别断肠
Drink it up and don't let your heart break.
都不枉 陪你做梦 一场
It was all worth it, dreaming with you, just for a while.
爱是一把枪 你也曾被谁 上了膛
Love is a gun, and you too were once loaded and ready by someone.
人类都善良 是错手瞄准 了心脏
Humankind is kind, it was a mistake to aim at the heart.
放弃了自救 辗转下一个胸膛
We give up on saving ourselves, and move on to another chest.
千军万马 有谁来扛 让日子别来无恙
Thousands of troops of horses, who will bear them, so that our days may be safe and sound?
看一个个偶像
Look at all those idols,
一张张脸庞
All those faces,
扮什么模样
Playing all sorts of roles.
快乐大于悲伤
The happiness is greater than the sorrow.
终会更换排行
The ranking will eventually change.
丢掉你皮囊弄脏你心脏
I throw away your skin and dirty your heart.
你这赞歌
This hymn of praise,
就由我来唱
Let me sing it for you,
唱到我遗忘
Sing until I forget.
我也被爱上
I too have been loved.
丢万人的宠爱
I give up the adoration of thousands,
为一人的目光
For the gaze of a single person.
一万首赞歌换一碗浓汤
Ten thousand hymns of praise in exchange for a bowl of thick soup.
喝完也会断肠
Even after drinking it, my heart will break.
只当我 醉生梦死 一场
Just think of me as drunk and delirious, for a while.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.