Текст и перевод песни 金玟岐 - 愛呀
想问你还快乐吗
Я
хотела
спросить,
ты
все
еще
счастлива?
却又觉得问候多余了
Но
я
думаю,
что
приветствие
излишне.
回忆的皱褶
Морщина
воспоминаний
已被时间铺平了
Было
вымощено
временем.
从前心里的难得
Давным
- давно
в
самом
сердце
редкого
怎么忽然挥霍成舍得
Почему
вдруг
растратил
на
желание
没有爱的惊心动魄
Волнующе
без
любви
只剩嘴角的洒脱
Только
уголок
рта
свободный
и
легкий
我们的爱呀爱呀
Наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь.
好像风中沙
Это
как
песок
на
ветру.
轻轻吹过你的手掌
Осторожно
подуйте
через
ладонь
却握不住她
Но
я
не
могу
ее
удержать.
有时候爱呀爱呀
Иногда
любовь,
любовь,
любовь.
你在我生命留下喧哗
Ты
оставил
шум
в
моей
жизни.
离开后却安静的可怕
После
ухода
было
тихо
и
страшно.
从前心里的难得
Давным
- давно
в
самом
сердце
редкого
怎么忽然挥霍成舍得
Почему
вдруг
растратил
на
желание
没有爱的惊心动魄
Волнующе
без
любви
只剩嘴角的洒脱
Только
уголок
рта
свободный
и
легкий
我们的爱呀爱呀
Наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь.
好像风中沙
Это
как
песок
на
ветру.
轻轻吹过你的手掌
Осторожно
подуйте
через
ладонь
却握不住她
Но
я
не
могу
ее
удержать.
有时候爱呀爱呀
Иногда
любовь,
любовь,
любовь.
你在我生命留下喧哗
Ты
оставил
шум
в
моей
жизни.
离开后却安静的可怕
После
ухода
было
тихо
и
страшно.
话来不及说
Слишком
поздно
говорить.
在心里翻滚啊
Кувыркаясь
в
моем
сердце.
变成感情线的分叉
В
развилку
эмоциональной
линии.
提醒我你来过
Напомни
Мне,
Что
Ты
Был
Здесь.
我们的爱呀爱呀
Наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь.
好像风中沙
Это
как
песок
на
ветру.
轻轻吹过你的手掌
Осторожно
подуйте
через
ладонь
却握不住她
Но
я
не
могу
ее
удержать.
有时候爱呀爱呀
Иногда
любовь,
любовь,
любовь.
你在我生命留下喧哗
Ты
оставил
шум
в
моей
жизни.
离开后却安静的可怕
После
ухода
было
тихо
и
страшно.
那些话就请你忘了吧
Пожалуйста,
забудьте
эти
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.