金玟岐 - 我們毀掉的 (Live版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 金玟岐 - 我們毀掉的 (Live版)




我們毀掉的 (Live版)
What We Destroyed (Live Version)
大霧籠罩的城市裡趕路
Walking through the city shrouded in fog
忘了抬頭看天空
I forgot to look up at the sky
反正看不清楚
I can't see it clearly anyway
同行的路人誰能不孤獨
Who among these fellow wayfarers is not lonely?
問自己 你快樂嗎
I ask myself, "Are you happy?"
一開始都為家義無反顧
At first, we were reckless for the sake of our homes
越走越遠的那條
The path that led us farther and farther away
卻是回家的路
Was the path home
成熟的某某 起初都是天真造物
Some mature person was once an innocent creation
越不滿足 越在乎
The more dissatisfied we are, the more we care
我們毀掉的
What we destroyed,
像大海漸漸淪落沼澤
Like a mighty ocean gradually reduced to a murky swamp,
我們毀掉的
What we destroyed,
像冰川消失無因無果
Like a glacier vanishing without cause or consequence,
我們毀掉的
What we destroyed,
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
The beautiful dreams we crushed and then cradled in our palms,
該繼續嗎
Should we carry on?
該遺忘嗎
Should we forget?
一開始都為家義無反顧
At first, we were reckless for the sake of our homes
越走越遠的那條
The path that led us farther and farther away
卻是回家的路
Was the path home
成熟的某某 起初都是天真造物
Some mature person was once an innocent creation
越不滿足 越在乎
The more dissatisfied we are, the more we care
我們毀掉的
What we destroyed,
像大海漸漸淪落沼澤
Like a mighty ocean gradually reduced to a murky swamp,
我們毀掉的
What we destroyed,
像冰川消失無因無果
Like a glacier vanishing without cause or consequence,
我們毀掉的
What we destroyed,
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
The beautiful dreams we crushed and then cradled in our palms,
該繼續嗎
Should we carry on?
該遺忘嗎
Should we forget?
我們毀掉的
What we destroyed,
像星星被這城市囚鎖
Like stars imprisoned by this city
我們毀掉的
What we destroyed,
像真實被這謊言潤色
Like truth adorned by these lies
我們毀掉的
What we destroyed,
那沒有灰色地帶的眼淚和快樂
The black-and-white tears and joy
身體髮膚不覺愧怍渾然的忘我
The body and hair, feeling no shame or guilt
是不是我們毀掉的呢
I wonder if it was us who destroyed it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.