金玟岐 - 我們毀掉的 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 金玟岐 - 我們毀掉的




我們毀掉的
What We Destroyed
大霧籠罩的城市裡趕路
Walking through a foggy city,
忘了抬頭看天空
I forgot to look up at the sky,
反正看不清楚
Because I couldn't see clearly anyway.
同行的路人誰能不孤獨
Could anyone not be lonely among these fellow travelers?
問自己 你快樂嗎
I asked myself, are you happy?
一開始都為家義無反顧
At first, we were all so resolute for our families.
越走越遠的那條
The path that led us further and further away
卻是回家的路
Was actually the road home.
成熟的某某 起初都是天真造物
A mature so-and-so was once an innocent creation.
越不滿足 越在乎
The less satisfied, the more we care.
我們毀掉的
What we destroyed
像大海漸漸淪落沼澤
Is like an ocean gradually reduced to a swamp.
我們毀掉的
What we destroyed
像冰川消失無因無果
Is like a glacier disappearing without cause or effect.
我們毀掉的
What we destroyed,
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
Shattered and then held in our hands, dreams that once were beautiful.
該繼續嗎
Should we carry on?
該遺忘嗎
Should we forget?
一開始都為家義無反顧
At first, we were all so resolute for our families.
越走越遠的那條
The path that led us further and further away
卻是回家的路
Was actually the road home.
成熟的某某 起初都是天真造物
A mature so-and-so was once an innocent creation.
越不滿足 越在乎
The less satisfied, the more we care.
我們毀掉的
What we destroyed
像大海漸漸淪落沼澤
Is like an ocean gradually reduced to a swamp.
我們毀掉的
What we destroyed
像冰川消失無因無果
Is like a glacier disappearing without cause or effect.
我們毀掉的
What we destroyed,
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
Shattered and then held in our hands, dreams that once were beautiful.
該繼續嗎
Should we carry on?
該遺忘嗎
Should we forget?
我們毀掉的
What we destroyed
像星星被這城市囚鎖
Is like stars imprisoned in this city.
我們毀掉的
What we destroyed
像真實被這謊言潤色
Is like truth colored by these lies.
我們毀掉的
What we destroyed
那沒有灰色地帶的眼淚和快樂
Those tears and happiness with no shades of gray.
身體髮膚不覺愧怍渾然的忘我
Body and hair, no sense of guilt, a complete loss of self.
是不是我們毀掉的呢
Did we destroy all that?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.