Текст и перевод песни 金玟岐 - 最初的梦想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果骄傲没被
If
pride
hadn't
been
现实大海冷冷拍下
Chilly
slapped
down
by
the
frigid
ocean
of
reality
又怎会懂得要多努力
How
could
I
know
I
had
to
work
harder
如果梦想不曾坠落
If
my
dream
had
never
fallen
悬崖千钧一发
Hanging
at
the
critical
moment
又怎会晓得执着的人
How
could
I
know
the
persistent
person
拥有隐形翅膀
Has
invisible
wings
把眼泪装在心上
Holding
the
tears
in
my
heart
会开出勇敢的花
Blossoming
into
a
brave
flower
可以在疲惫的时光
In
the
time
of
exhaustion
闭上眼睛闻到一种芬芳
Close
my
eyes
and
smell
a
kind
of
fragrance
就像好好睡了一夜
As
if
I'd
had
a
good
night's
sleep
又能边走着边哼着歌
And
I
can
walk
and
hum
a
song
沮丧时总会明显
When
discouraged,
it's
always
obvious
感到孤独的重量
Feeling
the
weight
of
loneliness
多渴望懂得的人
How
I
long
for
someone
who
understands
给些温暖借个肩膀
To
give
a
little
warmth
and
lend
a
shoulder
很高兴一路上
So
glad
that
all
along
我们的默契那么长
Our
tacit
understanding
has
been
so
long
穿过风
又绕个弯
Going
through
the
wind
and
around
a
bend
心还连着
Our
hearts
are
still
connected
紧握在手上
Held
tightly
in
my
hands
最想要去的地方
The
place
I
want
to
go
most
怎么能在半路就返航
How
could
I
turn
back
halfway
绝对会到达
Will
definitely
be
reached
实现了真的渴望
If
I
achieve
my
true
desire
才能够算到过了天堂
Only
then
can
I
count
that
I've
been
to
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.