Текст и перевод песни 金玟岐 - 遠途
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始终看不到
路途有多少
Всё
ещё
не
вижу,
сколько
длится
путь,
将岁月用来飘摇
Предаю
годы
скитаниям.
顺着暗潮
不停寻找
Вдоль
темных
течений,
без
остановки
ищу,
寻那些无法忘掉
Ищу
то,
что
невозможно
забыть.
暂且歇歇脚
Хоть
ненадолго
передохнуть,
又害怕陷入尘嚣
Но
боялась
увязнуть
в
мирской
суете.
即使会徒劳
逃不了
Даже
если
это
будет
напрасно,
не
могу
убежать,
也好过这样
等待苍老
Лучше
так,
чем
ждать
старости.
那喜怒哀乐
聚散分合
Эта
радость
и
гнев,
печаль
и
веселье,
встречи
и
расставания,
又怎能对错
简单概括
Как
можно
просто
судить,
что
правильно,
а
что
нет?
既然没如果
只好去选择
Раз
нет
"если
бы",
остается
лишь
выбирать,
哪些要紧握
哪些错过
Что
крепко
держать,
а
что
упустить.
当时光如梭
匆匆流过
Когда
время,
как
челнок,
стремительно
проносится,
又融入脉搏
提醒着我
Оно
сливается
с
пульсом,
напоминая
мне,
记忆有轮廓
却无法触摸
Что
у
памяти
есть
очертания,
но
к
ней
нельзя
прикоснуться,
淡化成岁月的
斑驳
Она
блекнет,
превращаясь
в
пятна
времени.
暂且歇歇脚
Хоть
ненадолго
передохнуть,
又害怕陷入尘嚣
Но
боялась
увязнуть
в
мирской
суете.
即使会徒劳
逃不了
Даже
если
это
будет
напрасно,
не
могу
убежать,
也好过这样
等待苍老
Лучше
так,
чем
ждать
старости.
那喜怒哀乐
聚散分合
Эта
радость
и
гнев,
печаль
и
веселье,
встречи
и
расставания,
又怎能对错
简单概括
Как
можно
просто
судить,
что
правильно,
а
что
нет?
既然没如果
只好去选择
Раз
нет
"если
бы",
остается
лишь
выбирать,
哪些要紧握
哪些错过
Что
крепко
держать,
а
что
упустить.
当时光如梭
匆匆流过
Когда
время,
как
челнок,
стремительно
проносится,
又融入脉搏
提醒着我
Оно
сливается
с
пульсом,
напоминая
мне,
记忆有轮廓
却无法触摸
Что
у
памяти
есть
очертания,
но
к
ней
нельзя
прикоснуться,
淡化成岁月的
斑驳
Она
блекнет,
превращаясь
в
пятна
времени.
那喜怒哀乐
聚散分合
Эта
радость
и
гнев,
печаль
и
веселье,
встречи
и
расставания,
又怎能对错
简单概括
Как
можно
просто
судить,
что
правильно,
а
что
нет?
既然没如果
只好去选择
Раз
нет
"если
бы",
остается
лишь
выбирать,
哪些要紧握
哪些错过
Что
крепко
держать,
а
что
упустить.
当时光如梭
匆匆流过
Когда
время,
как
челнок,
стремительно
проносится,
又融入脉搏
提醒着我
Оно
сливается
с
пульсом,
напоминая
мне,
记忆有轮廓
却无法触摸
Что
у
памяти
есть
очертания,
но
к
ней
нельзя
прикоснуться,
淡化成岁月的
斑驳
Она
блекнет,
превращаясь
в
пятна
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.