Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音乐催人疯狂跳舞
Die
Musik
treibt
zum
verrückten
Tanzen
an
迷蒙的烟雾
热闹着孤独
Verschwommener
Rauch,
belebt
die
Einsamkeit
我被思绪抽离到远处
Ich
werde
von
Gedanken
in
die
Ferne
gezogen
在森林中迷路
Verirre
mich
im
Wald
音乐发散诱惑企图
Die
Musik
verströmt
verführerische
Absichten
我突然停住
让想象飞舞
Ich
halte
plötzlich
inne,
lasse
die
Fantasie
fliegen
仿佛有人施展着魔术
Als
ob
jemand
Magie
wirkt
让我有孤单的幸福
Gibt
mir
das
Glück
der
Einsamkeit
不禁在想
属于夏天的幻想
Ich
muss
an
die
Fantasien
des
Sommers
denken
亚麻色发的波浪
Wellen
aus
leinenfarbenem
Haar
到底有没有像爱情的形状
Haben
sie
wirklich
die
Form
der
Liebe?
那海风吹过了女孩
Die
Meeresbrise
wehte
am
Mädchen
vorbei
许愿爱情到访
Wünscht
sich,
dass
die
Liebe
kommt
不想伪装
还是青苹果模样
Ich
will
mich
nicht
verstellen,
bin
immer
noch
wie
ein
grüner
Apfel
亚森罗苹的狂妄
Arsène
Lupins
Kühnheit
爱情宝剑里藏
怪盗的紧张
Liebe
im
Schatzschwert
verborgen,
die
Anspannung
des
Meisterdiebs
我只想你在我身旁飞翔
Ich
möchte
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
fliegst
偷偷跟你去流浪
Heimlich
mit
dir
umherziehen
音乐催人疯狂跳舞
Die
Musik
treibt
zum
verrückten
Tanzen
an
迷蒙的烟雾
热闹着孤独
Verschwommener
Rauch,
belebt
die
Einsamkeit
我被思绪抽离到远处
Ich
werde
von
Gedanken
in
die
Ferne
gezogen
在森林中迷路
Verirre
mich
im
Wald
音乐发散诱惑企图
Die
Musik
verströmt
verführerische
Absichten
我突然停住
让想象飞舞
Ich
halte
plötzlich
inne,
lasse
die
Fantasie
fliegen
仿佛有人施展着魔术
Als
ob
jemand
Magie
wirkt
让我有孤单的幸福
Gibt
mir
das
Glück
der
Einsamkeit
不禁在想
属于夏天的幻想
Ich
muss
an
die
Fantasien
des
Sommers
denken
亚麻色发的波浪
Wellen
aus
leinenfarbenem
Haar
到底有没有像爱情的形状
Haben
sie
wirklich
die
Form
der
Liebe?
那海风吹过了女孩
Die
Meeresbrise
wehte
am
Mädchen
vorbei
许愿爱情到访
Wünscht
sich,
dass
die
Liebe
kommt
不想伪装
还是青苹果模样
Ich
will
mich
nicht
verstellen,
bin
immer
noch
wie
ein
grüner
Apfel
亚森罗苹的狂妄
Arsène
Lupins
Kühnheit
爱情宝剑里藏
怪盗的紧张
Liebe
im
Schatzschwert
verborgen,
die
Anspannung
des
Meisterdiebs
我只想你在我身旁飞翔
Ich
möchte
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
fliegst
偷偷跟你去流浪
Heimlich
mit
dir
umherziehen
不禁在想
属于夏天的幻想
Ich
muss
an
die
Fantasien
des
Sommers
denken
亚麻色发的波浪
Wellen
aus
leinenfarbenem
Haar
到底有没有像爱情的形状
Haben
sie
wirklich
die
Form
der
Liebe?
那海风吹过了女孩
Die
Meeresbrise
wehte
am
Mädchen
vorbei
许愿爱情到访
Wünscht
sich,
dass
die
Liebe
kommt
不想伪装
还是青苹果模样
Ich
will
mich
nicht
verstellen,
bin
immer
noch
wie
ein
grüner
Apfel
亚森罗苹的狂妄
Arsène
Lupins
Kühnheit
爱情宝剑里藏
怪盗的紧张
Liebe
im
Schatzschwert
verborgen,
die
Anspannung
des
Meisterdiebs
我只想你在我身旁飞翔
Ich
möchte
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
fliegst
偷偷跟你去流浪
Heimlich
mit
dir
umherziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
不可思议
дата релиза
29-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.