金莎 - 夢千年之戀 - перевод текста песни на немецкий

夢千年之戀 - 金莎перевод на немецкий




夢千年之戀
Traum der tausendjährigen Liebe
早就遺失了你 卻沒遺忘
Habe dich längst verloren, doch nie vergessen
最初的 最美的 心跳脈搏
Den ersten, den schönsten Herzschlag, den Puls
你微笑的眼眸 像夢境中的螢火
Deine lächelnden Augen, wie Glühwürmchen im Traum
寫滿了有多 愛我
Vollgeschrieben damit, wie sehr du mich liebtest
可惜時光河流 沖散你我
Leider spülte der Fluss der Zeit uns auseinander
離別時連背影 都覺淡漠
Beim Abschied wirkte selbst dein Rücken gleichgültig
你說過的承諾 都變成海市蜃樓
Die Versprechen, die du gabst, wurden zu Luftschlössern
越曾繁華越寂寞
Je prächtiger es einst war, desto einsamer
等千年之後
Nach tausend Jahren
他親吻住我的手
Küsst er meine Hand
在夜色中 又耳鬢廝磨
In der Nacht wieder innig vertraut
同樣的溫柔 同樣的依依不捨
Dieselbe Zärtlichkeit, dieselbe Unwilligkeit zu gehen
回頭又見你眼眸
Drehe ich mich um, sehe ich wieder deine Augen
只有在夢中 我和你終於重逢
Nur im Traum treffen wir uns endlich wieder
一寸寸的沁在空氣中
Breitet sich langsam in der Luft aus
滿臉的溫柔
Ein Gesicht voller Zärtlichkeit
滿眼的依依不捨
Augen voller Unwilligkeit zu gehen
夢醒請你忘了我
Wenn der Traum endet, bitte vergiss mich
來生別將我錯過
Im nächsten Leben, verpasse mich nicht





Авторы: 金莎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.