Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢千年之戀
Traum der tausendjährigen Liebe
早就遺失了你
卻沒遺忘
Habe
dich
längst
verloren,
doch
nie
vergessen
最初的
最美的
心跳脈搏
Den
ersten,
den
schönsten
Herzschlag,
den
Puls
你微笑的眼眸
像夢境中的螢火
Deine
lächelnden
Augen,
wie
Glühwürmchen
im
Traum
寫滿了有多
愛我
Vollgeschrieben
damit,
wie
sehr
du
mich
liebtest
可惜時光河流
沖散你我
Leider
spülte
der
Fluss
der
Zeit
uns
auseinander
離別時連背影
都覺淡漠
Beim
Abschied
wirkte
selbst
dein
Rücken
gleichgültig
你說過的承諾
都變成海市蜃樓
Die
Versprechen,
die
du
gabst,
wurden
zu
Luftschlössern
越曾繁華越寂寞
Je
prächtiger
es
einst
war,
desto
einsamer
等千年之後
Nach
tausend
Jahren
他親吻住我的手
Küsst
er
meine
Hand
在夜色中
又耳鬢廝磨
In
der
Nacht
wieder
innig
vertraut
同樣的溫柔
同樣的依依不捨
Dieselbe
Zärtlichkeit,
dieselbe
Unwilligkeit
zu
gehen
回頭又見你眼眸
Drehe
ich
mich
um,
sehe
ich
wieder
deine
Augen
只有在夢中
我和你終於重逢
Nur
im
Traum
treffen
wir
uns
endlich
wieder
一寸寸的沁在空氣中
Breitet
sich
langsam
in
der
Luft
aus
滿臉的溫柔
Ein
Gesicht
voller
Zärtlichkeit
滿眼的依依不捨
Augen
voller
Unwilligkeit
zu
gehen
夢醒請你忘了我
Wenn
der
Traum
endet,
bitte
vergiss
mich
來生別將我錯過
Im
nächsten
Leben,
verpasse
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 金莎
Альбом
夢千年之戀
дата релиза
21-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.