金莎 - 夢千年之戀 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 金莎 - 夢千年之戀




早就遺失了你 卻沒遺忘
Я потерял его давным-давно, но ты его не забыл.
最初的 最美的 心跳脈搏
Первое самое красивое сердцебиение и пульс
你微笑的眼眸 像夢境中的螢火
Твои улыбающиеся глаза похожи на светлячков во сне
寫滿了有多 愛我
Он полон того, как сильно ты меня любишь
可惜時光河流 沖散你我
Жаль, что река времени смывает нас с тобой прочь
離別時連背影 都覺淡漠
Когда я расставался, мне было безразлично даже к своей спине.
你說過的承諾 都變成海市蜃樓
Обещания, которые ты дал, превратились в мираж
越曾繁華越寂寞
Чем более она процветает, тем более одинока
等千年之後
Спустя тысячу лет
他親吻住我的手
Он поцеловал мне руку
在夜色中 又耳鬢廝磨
Ночью, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху, ухо к уху
同樣的溫柔 同樣的依依不捨
Та же мягкость, то же нежелание
回頭又見你眼眸
Оглянись назад и снова увидишь свои глаза
只有在夢中 我和你終於重逢
Только во сне мы с тобой наконец-то встретились снова
一寸寸的沁在空氣中
Каждый дюйм Цинь в воздухе
滿臉的溫柔
Лицо, полное нежности
滿眼的依依不捨
Неохотные глаза
夢醒請你忘了我
Проснись, пожалуйста, забудь меня
來生別將我錯過
Не скучай по мне в следующей жизни





Авторы: 金莎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.