金莎 - 夢千年之戀【網遊《千年殺》主題曲】 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 金莎 - 夢千年之戀【網遊《千年殺》主題曲】




夢千年之戀【網遊《千年殺》主題曲】
Thousand-Year Love Dream [Theme Song for Online Game "Thousand Kill"]
夢千年之戀
Thousand-Year Love Dream
早就遺失了你卻沒遺忘
Losing you long ago but never forgetting
最初的最美的心跳脈搏
The most beautiful heartbeats at first
你微笑的眼眸
Your smiling eyes
像夢境中的螢火
Like fireflies in a dream
寫滿了有多愛我
Full of how much you love me
可惜時光河流沖散你我
Unfortunately, the river of time washed us away
離別時連背影都覺淡漠
Your back seemed indifferent when we parted
你說過的承諾
The promises you made
都變成海市蜃樓
Have all turned into mirages
越曾繁華越寂寞
The more flourishing it once was, the lonelier it is now
等千年之後
After a thousand years
他親吻住我的手
He kisses my hand
在夜色中又耳鬢廝磨
Whispering sweet nothings in the dark
同樣的溫柔
The same tenderness
同樣的依依不捨
The same reluctance to part
回頭又見你眼眸
I turn around and see your eyes again
可惜時光河流沖散你我
Unfortunately, the river of time washed us away
離別時連背影都覺淡漠
Your back seemed indifferent when we parted
你說過的承諾
The promises you made
都變成海市蜃樓
Have all turned into mirages
越曾繁華越寂寞
The more flourishing it once was, the lonelier it is now
等千年之後
After a thousand years
他親吻住我的手
He kisses my hand
在夜色中又耳鬢廝磨
Whispering sweet nothings in the dark
同樣的溫柔
The same tenderness
同樣的依依不捨
The same reluctance to part
回頭又見你眼眸
I turn around and see your eyes again
只有在夢中
Only in my dreams
我和你終於重逢
You and I finally meet again
一寸寸的沁在空氣中
Pervading the air inch by inch
滿臉的溫柔
A face full of tenderness
滿眼的依依不捨
Eyes full of reluctance to part
夢醒請你忘了我
Please forget me when you wake up
來生別將我錯過
Don't miss me in the next life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.