金莎 - 天邊的眷戀 - перевод текста песни на немецкий

天邊的眷戀 - 金莎перевод на немецкий




天邊的眷戀
Sehnsucht am Horizont
天上人間 昨日別年
Himmel und Erde, gestern, Jahre der Trennung.
流逝的 經過的 越來越遠
Was verging, was vorüberzog, wird immer ferner.
但只有你的臉 清晰得越明顯
Doch nur dein Gesicht wird immer klarer, immer deutlicher.
不覺中 勝過了時間
Unbewusst hat es die Zeit besiegt.
楓葉正紅 飛雁又南遷
Das Ahornlaub ist rot, die Wildgänse ziehen wieder nach Süden.
百轉千結的是眷戀
Was sich windet und verknotet, ist die Sehnsucht.
多少個日夜 輾轉不成眠
Wie viele Tage und Nächte, schlaflos mich hin und her wälzend.
終有一天心愿都實現
Eines Tages werden alle Herzenswünsche wahr.
纏綿望不穿 還記得那誓言
Innige Blicke, undurchdringlich, ich erinnere mich noch an jenen Schwur.
相信有最后的圓滿
Ich glaube an ein endgültiges, erfülltes Ende.
陪你去天邊 經歷過久久磨難
Ich begleite dich bis zum Horizont, durch lange Prüfungen hindurch.
放眼天下 信念不變
Den Blick über die Welt gerichtet, mein Glaube bleibt unverändert.
記得昨日孤傷的秋天
Ich erinnere mich an den einsamen, kummervollen Herbst von gestern.
朝朝暮暮又再浮現
Morgen für Morgen, Abend für Abend taucht es wieder auf.
這一世情牽 再不會擱淺
Dieses Band der Liebe in diesem Leben wird nie wieder stranden.
終有一刻魂夢里相牽
Eines Tages werden sich unsere Seelen im Traum verbinden.
纏綿望不穿 還記得那誓言
Innige Blicke, undurchdringlich, ich erinnere mich noch an jenen Schwur.
相信有最后的圓滿
Ich glaube an ein endgültiges, erfülltes Ende.
陪你去天邊 經歷過久久磨難
Ich begleite dich bis zum Horizont, durch lange Prüfungen hindurch.
放眼天下 信念不變
Den Blick über die Welt gerichtet, mein Glaube bleibt unverändert.
命運輪回轉 聽見了那彼岸
Das Rad des Schicksals dreht sich, ich höre jenes ferne Ufer.
是悠悠遠去的呼喚
Es ist der Ruf, der leise in die Ferne zieht.
虔誠一顆心 趟過了萬水千山
Mit frommem Herzen durchquerte ich tausend Flüsse und Berge.
歸來時盼相守相伴
Wenn ich zurückkehre, hoffe ich auf unser Beisammensein, Seite an Seite.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.