金莎 - 愛情的滋味 - перевод текста песни на немецкий

愛情的滋味 - 金莎перевод на немецкий




愛情的滋味
Der Geschmack der Liebe
男:懵懵懂懂开始想象你
Mann: Unbedarft beginne ich, mir dich vorzustellen
而你的笑容偏偏让我分心
doch dein Lächeln lenkt mich einfach ab
单单凭这样几封暧昧短信
Allein aufgrund dieser paar zweideutigen SMS
如何能确定恋爱关系
wie kann man da eine Liebesbeziehung feststellen?
女:忽远忽近爱静静投递
Frau: Mal fern, mal nah, die Liebe wird leise zugestellt
有你道晚安才能安心睡去
Nur wenn du Gute Nacht sagst, kann ich beruhigt einschlafen
多少次望着你孤单的背影
Wie oft habe ich auf deinen einsamen Rücken geblickt
也想从背后轻轻抱你
und wollte dich sanft von hinten umarmen
男:那爱情的滋味
Mann: Dieser Geschmack der Liebe
像滚烫的咖啡
ist wie brühheißer Kaffee
香醇中带着暖暖的苦味
im vollen Aroma trägt er eine warme Bitterkeit
女:你知不知道我都无所谓
Frau: Ob du es weißt oder nicht, ist mir egal
暗恋滋味尽情回味
Den Geschmack der heimlichen Liebe voll auskosten
男:那爱情的滋味
Mann: Dieser Geschmack der Liebe
像浓烈的香水
ist wie intensives Parfüm
妖娆中带着温柔的妩媚
in seiner Verführung liegt eine sanfte Anmut
女:为你付出再多我也不后悔
Frau: Egal wie viel ich für dich gebe, ich bereue es nicht
合:早已深深印在我的心扉
Zusammen: Ist längst tief in mein Herz eingeprägt
懵懵懂懂开始想象你
Unbedarft beginne ich, mir dich vorzustellen
男:而你的笑容偏偏让我分心
Mann: Doch dein Lächeln lenkt mich einfach ab
合:单单凭这样几封暧昧短信
Zusammen: Allein aufgrund dieser paar zweideutigen SMS
男:如何能确定恋爱关系
Mann: Wie kann man da eine Liebesbeziehung feststellen?
女:忽远忽近爱静静投递
Frau: Mal fern, mal nah, die Liebe wird leise zugestellt
有你道晚安才能安心睡去
Nur wenn du Gute Nacht sagst, kann ich beruhigt einschlafen
多少次望着你孤单的背影
Wie oft habe ich auf deinen einsamen Rücken geblickt
也想从背后轻轻抱你
und wollte dich sanft von hinten umarmen
合:那爱情的滋味
Zusammen: Dieser Geschmack der Liebe
像滚烫的咖啡
ist wie brühheißer Kaffee
香醇中带着暖暖的苦味
im vollen Aroma trägt er eine warme Bitterkeit
你知不知道我都无所谓
Ob du es weißt oder nicht, ist mir egal
暗恋滋味尽情回味
Den Geschmack der heimlichen Liebe voll auskosten
那爱情的滋味像浓烈的香水
Dieser Geschmack der Liebe ist wie intensives Parfüm
妖娆中带着温柔的妩媚
in seiner Verführung liegt eine sanfte Anmut
为你付出再多我也不后悔
Egal wie viel ich für dich gebe, ich bereue es nicht
早已深深印在我的心扉
Ist längst tief in mein Herz eingeprägt
女:我依然徘徊在原地
Frau: Ich verweile immer noch am selben Ort
也许在等待某个奇迹
warte vielleicht auf ein Wunder
男:只要你大声说我愿意
Mann: Solange du laut „Ich will“ sagst
不要再怀疑
zweifle nicht mehr
合:我就在这里
Zusammen: ich bin genau hier
那爱情的滋味像滚烫的咖啡
Dieser Geschmack der Liebe ist wie brühheißer Kaffee
香醇中带着暖暖的苦味
im vollen Aroma trägt er eine warme Bitterkeit
你知不知道我都无所谓
Ob du es weißt oder nicht, ist mir egal
暗恋滋味尽情回味
Den Geschmack der heimlichen Liebe voll auskosten
那爱情的滋味像浓烈的香水
Dieser Geschmack der Liebe ist wie intensives Parfüm
妖娆中带着温柔的妩媚
in seiner Verführung liegt eine sanfte Anmut
为你付出再多我也不后悔
Egal wie viel ich für dich gebe, ich bereue es nicht
早已深深印在我的心扉
Ist längst tief in mein Herz eingeprägt
早已深深印在我的心扉
Ist längst tief in mein Herz eingeprägt





Авторы: Hao Lei, 赫 雷, 赫 雷


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.