金莎 - 手指另一端 - перевод текста песни на немецкий

手指另一端 - 金莎перевод на немецкий




手指另一端
Das andere Ende des Fingers
如果不是她们全体窃听想聊到天亮
Wenn sie nicht alle lauschen würden, wollte ich bis zum Morgengrauen mit dir plaudern
哪怕明天眼圈会黑丑的不像样
Auch wenn ich morgen dunkle Augenringe haben und furchtbar aussehen werde
那天借你的肩膀哭了他说话不算话
An jenem Tag lieh ich mir deine Schulter, um zu weinen, weil er sein Wort nicht hielt
你只弹吉它却不唱歌背景音乐吗
Du spieltest nur Gitarre, sangst aber nicht war das die Hintergrundmusik?
想我一定是很没用吧动不动就红眼眶
Ich muss wohl sehr nutzlos sein, dass meine Augen immer gleich rot werden
他不声不响不见了像被蒸发一样
Er verschwand sang- und klanglos, als wäre er verdampft
你用来安慰我的话拣最好听的讲
Die Worte, mit denen du mich tröstetest, wähltest du die schönsten aus
自己却笑的勉强默默抽出了手掌
Doch du selbst lächeltest gezwungen und zogst leise deine Hand zurück
等我转身你就会追过来的
Wenn ich mich umdrehe, wirst du mir nachkommen
当你眼神流转俯身吻我
Wenn dein Blick schweift und du dich zu mir neigst, um mich zu küssen
是爱是感激呢我分不清楚了
Ist es Liebe oder Dankbarkeit? Ich kann es nicht mehr unterscheiden
只想一生都是这几秒在重复着
Ich wünsche mir nur, dass mein ganzes Leben aus der Wiederholung dieser wenigen Sekunden besteht
等到夜光正索引爱的段落
Warten, bis das Mondlicht die Abschnitte der Liebe markiert
膨化惯的永远是什么
Was ist das aufgeblähte, gewohnte "Für immer"?
不管天窗锁着只想目光暖和
Egal, ob das Dachfenster verschlossen ist, ich will nur, dass dein Blick warm ist
因为在我关起指尖另一端手是你的
Denn am anderen Ende meiner geschlossenen Fingerspitzen ist deine Hand
想我一定是很没用吧动不动就红眼眶
Ich muss wohl sehr nutzlos sein, dass meine Augen immer gleich rot werden
他不声不响不见了像被蒸发一样
Er verschwand sang- und klanglos, als wäre er verdampft
你用来安慰我的话拣最好听的讲
Die Worte, mit denen du mich tröstetest, wähltest du die schönsten aus
自己却笑的勉强默默抽出了手掌
Doch du selbst lächeltest gezwungen und zogst leise deine Hand zurück
等我转身你就会追过来的
Wenn ich mich umdrehe, wirst du mir nachkommen
当你眼神流转俯身吻我
Wenn dein Blick schweift und du dich zu mir neigst, um mich zu küssen
是爱是感激呢我分不清楚了
Ist es Liebe oder Dankbarkeit? Ich kann es nicht mehr unterscheiden
只想一生都是这几秒在重复着
Ich wünsche mir nur, dass mein ganzes Leben aus der Wiederholung dieser wenigen Sekunden besteht
等到夜光正索引爱的段落
Warten, bis das Mondlicht die Abschnitte der Liebe markiert
膨化惯的永远是什么
Was ist das aufgeblähte, gewohnte "Für immer"?
不管天窗锁着只想目光暖和
Egal, ob das Dachfenster verschlossen ist, ich will nur, dass dein Blick warm ist
因为在我关起指尖另一端手是你的
Denn am anderen Ende meiner geschlossenen Fingerspitzen ist deine Hand
等我转身你就会追过来的
Wenn ich mich umdrehe, wirst du mir nachkommen
当你眼神流转俯身吻我
Wenn dein Blick schweift und du dich zu mir neigst, um mich zu küssen
是爱是感激呢我分不清楚了
Ist es Liebe oder Dankbarkeit? Ich kann es nicht mehr unterscheiden
只想一生都是这几秒在重复着
Ich wünsche mir nur, dass mein ganzes Leben aus der Wiederholung dieser wenigen Sekunden besteht
等到夜光正索引爱的段落
Warten, bis das Mondlicht die Abschnitte der Liebe markiert
膨化惯的永远是什么
Was ist das aufgeblähte, gewohnte "Für immer"?
不管天窗锁着只想目光暖和
Egal, ob das Dachfenster verschlossen ist, ich will nur, dass dein Blick warm ist
因为在我关起指尖另一端手是你的
Denn am anderen Ende meiner geschlossenen Fingerspitzen ist deine Hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.