Текст и перевод песни 釘宮理恵 - foret noire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色の景色に
In
a
scenery
painted
grey
どこまでも駆け出す
I
run
until
I
lose
all
sight
of
the
way
色を無くした空
A
sky
lacking
color
果てしなく広がって
Indefinitely
stretches
before
me
光の消えた道は
The
path
no
longer
illuminated
まだ先へ続く
Still
endlessly
extends
振り向いた夢の兆し
The
sign
of
a
dream
I
turned
my
back
on
隣では冷めた月が欠けて行く
Next
to
me
the
cold
moon
wanes
届きそうなイメージ
An
image
that
almost
becomes
tangible
心にほら
描いて
Paint
it
on
your
mind,
look
探している世界は
The
world
you're
looking
for
近いようで遠いのかもね
May
be
close
and
yet
so
far
湖の暗さに
Within
the
darkness
of
the
lake
透明が逃げ出す
Transparency
attempts
to
escape
巻き戻す時間は
The
time
to
rewind
ふわふわと掴めない
Is
fleetingly
and
evasively
brief
風もないような道で
In
a
path
devoid
of
wind
ただ先へ進む
I
journey
ever
forward
繰り返す夢の音色
Echoes
of
dreams
are
repeated
隣では冷めた月が満ちて行く
Next
to
me
the
cold
moon
waxes
扉開くイメージ
An
image
of
an
open
door
心に今
描いて
Paint
it
on
your
mind
now
探している世界は
The
world
you're
looking
for
どこにいても見えてるかもね
May
be
visible
wherever
you
are
森の奥へと隠れた太陽
The
hidden
sun
within
the
heart
of
the
forest
数えながら待っているから
As
I
wait
while
counting
届きそうなイメージ
An
image
that
almost
becomes
tangible
心にほら
描いて
Paint
it
on
your
mind,
look
探している世界は
The
world
you're
looking
for
遠いようで近いのかもね
May
be
distant
and
yet
so
near
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sachiko Kikuchi (pka Riya), Hajime Kikuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.