鈴木あみ - Happy New Millennium (20 Mix) - перевод текста песни на немецкий

Happy New Millennium (20 Mix) - 鈴木あみперевод на немецкий




Happy New Millennium (20 Mix)
Happy New Millennium (20 Mix)
あなたに逢える日が楽しみ
Ich freue mich darauf, dich zu sehen
かわってく私に気づいて
Bemerke, wie ich mich verändere
視線が合うとすぐにそらす
Wenn unsere Blicke sich treffen, schaust du sofort weg
そんなあなたをそのまま 好きになっていた
So wie du bist, habe ich mich in dich verliebt
正直なあのコが羨ましくて
Ich war neidisch auf dieses ehrliche Mädchen
あなたをとられそうで怖かった
Ich hatte Angst, dass sie dich mir wegnimmt
でも今はほんのちょっとだけ
Aber jetzt, nur ein kleines bisschen
勇気を信じてみたいよ
Möchte ich an den Mut glauben
うれしいことを素直に
Das Glück, sich über erfreuliche Dinge
喜べるふつうのシアワセ
Ganz einfach freuen zu können
世界におなじ人なんて
Es gibt niemanden auf der Welt,
いるはずなんてないから
Der genau so ist wie wir
あなたもひとりだけ
Du bist einzigartig
わたしだってひとりだけ
Und auch ich bin einzigartig
おなじ時代と世代に
Das Wunder, dass wir in derselben Zeit
産まれて出逢えた奇跡
Und Generation geboren wurden und uns begegnet sind
人はすぐ傷つけあうから
Weil Menschen sich so schnell verletzen
だから助けあっていきたい
Möchte ich, dass wir uns gegenseitig helfen
あなたがつらく思うことを
Wenn ich bemerken könnte, was dich bedrückt
気がついてあげられたなら ものスゴクいいね
Das wäre wirklich toll
みんな急いで歩きだした
Alle haben eilig begonnen zu gehen
もうすぐ終わるこの時代を
Diese Ära, die bald endet
もうすぐ始まろうとしてる
Und der Ära, die bald beginnt
時代に夢を託して 追われるように
Ihre Träume anzuvertrauen, als würden sie gehetzt
すぐ世界はメチャクチャに
Auch wenn die Welt am Ende des Jahrhunderts
なりそうな世紀末でも
Verrückt zu spielen scheint
ふたりの愛は 始まる
Beginnt unsere Liebe
今から始まる
Sie beginnt jetzt
HAPPY NEW MILLENNIUM
HAPPY NEW MILLENNIUM
Ha...
Ha...
HAPPY NEW MILLENNIUM
HAPPY NEW MILLENNIUM
もうすぐ時代は産まれかわろうとする
Bald wird eine neue Ära geboren
2000回目の楽園を
Das 2000. Paradies
ふたりでお祝いしよう
Lasst es uns zusammen feiern
HAPPY NEW MILLENNIUM
HAPPY NEW MILLENNIUM
もうすぐ時代は産まれかわろうとする
Bald wird eine neue Ära geboren
2000回目の楽園を
Das 2000. Paradies
ふたりでお祝いしよう
Lasst es uns zusammen feiern





Авторы: Tetsuya Komuro, Takahiro Maeda, Ami Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.