鈴木あみ - My Wish - If You Wanna Be With Me - перевод текста песни на немецкий

My Wish - If You Wanna Be With Me - 鈴木あみперевод на немецкий




My Wish - If You Wanna Be With Me
Mein Wunsch - Wenn du bei mir sein willst
If you wanna be with me
Wenn du bei mir sein willst
If you wanna make you wish
Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst
If you wanna be with me
Wenn du bei mir sein willst
If you wanna make you wish
Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst
If you wanna be with me
Wenn du bei mir sein willst
If you wanna make you wish
Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst
いつも愛の言葉を
Du sagst nie
口にしないあなた
Worte der Liebe.
私はただ確かめたくて
Ich wollte mich nur vergewissern
ここで待ってたね
und habe hier gewartet.
今まで何度もいじめたね
Bis jetzt habe ich dich oft geneckt, nicht wahr?
いじめられたね出合ったあの頃
Du wurdest auch geneckt, damals als wir uns trafen.
ベッドに包まれ
Eingehüllt im Bett
あなたの電話ずっと待つ
warte ich immer auf deinen Anruf.
言葉にならないそんな想い
Solche Gefühle, die man nicht in Worte fassen kann.
(If you wanna be with me)
(Wenn du bei mir sein willst)
(If you wanna make you wish)
(Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
あなただけの (If you wanna be with me)
Nur deine (Wenn du bei mir sein willst)
私でいたい (If you wanna make you wish)
möchte ich sein (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
(If you wanna be with me)
(Wenn du bei mir sein willst)
これからずっと (If you wanna make you wish)
Von jetzt an für immer (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
これからずっと (If you wanna be with me)
Von jetzt an für immer (Wenn du bei mir sein willst)
(If you wanna make you wish)
(Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
ベルが鳴った瞬間
In dem Moment, als die Klingel läutete,
心がこわれそうなほど
fühlte es sich an, als würde mein Herz zerbrechen.
揺れ動くあなたにわかる
Du, der du so bewegt bist, verstehst
この気持ちどんなことがあっても
dieses Gefühl. Egal was passiert,
支えてくれるあなた
Du unterstützt mich.
今日から私が愛をあげる番だね
Ab heute bin ich an der Reihe, dir Liebe zu geben, nicht wahr?
どうやってあげたらいい
Wie soll ich sie dir geben?
永遠に終わらないものがいい
Ich wünsche mir etwas, das ewig währt.
あなただけの (If you wanna be with me)
Nur deine (Wenn du bei mir sein willst)
私でいたい (If you wanna make you wish)
möchte ich sein (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
これからずっと (If you wanna be with me)
Von jetzt an für immer (Wenn du bei mir sein willst)
これからずっと (If you wanna make you wish)
Von jetzt an für immer (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
If you wanna be with me
Wenn du bei mir sein willst
If you wanna make you wish
Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst
If you wanna be with me
Wenn du bei mir sein willst
If you wanna make you wish
Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst
流れ星を見なくても
Auch ohne eine Sternschnuppe zu sehen,
どんなに大きな夢でも
egal wie groß der Traum ist,
叶いそうな気がした
hatte ich das Gefühl, er könnte wahr werden.
あなただけの
Nur deine
私でいたい
möchte ich sein.
これからずっと (If you wanna be with me)
Von jetzt an für immer (Wenn du bei mir sein willst)
これからずっと (If you wanna make you wish)
Von jetzt an für immer (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
あなただけの (If you wanna be with me)
Nur deine (Wenn du bei mir sein willst)
私でいたい (If you wanna make you wish)
möchte ich sein (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
これからずっと (If you wanna be with me)
Von jetzt an für immer (Wenn du bei mir sein willst)
これからずっと (If you wanna make you wish)
Von jetzt an für immer (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
あなただけの (If you wanna be with me)
Nur deine (Wenn du bei mir sein willst)
私でいたい (If you wanna make you wish)
möchte ich sein (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)
これからずっと (If you wanna be with me)
Von jetzt an für immer (Wenn du bei mir sein willst)
これからずっと (If you wanna make you wish)
Von jetzt an für immer (Wenn du deinen Wunsch erfüllen willst)





Авторы: Tetsuya Komuro, 鈴木あみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.