Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日涙ながして
今日も泣いていた
Gestern
habe
ich
Tränen
vergossen,
heute
habe
ich
auch
geweint
明日はもしかしてもう
誰も隣にいないの
Vielleicht
ist
morgen
schon
niemand
mehr
an
meiner
Seite
離ればなれの
大切なふたりの道でも
Auch
wenn
unsere
Wege
getrennt
sind,
so
sind
sie
uns
doch
wichtig
悲しくて
つらくて
時々立ち止まりたい
Es
ist
traurig
und
schmerzhaft,
manchmal
möchte
ich
einfach
stehen
bleiben
はるかな遠い街を空に反射させるように
So
wie
der
Himmel
die
fernen
Städte
reflektiert
少し目を細めてみて
あなたをイメージしてみる
Versuche
ich,
meine
Augen
ein
wenig
zu
schließen
und
mir
dich
vorzustellen
汗を流してるかな
怒られているかな
Ob
du
wohl
schwitzt?
Ob
du
wohl
gescholten
wirst?
悔しがっているかな
つらくなっているかな
Ob
du
dich
wohl
ärgerst?
Ob
es
dir
wohl
schlecht
geht?
どうしようもなく
胸が痛くて
風が吹いて
Mein
Herz
schmerzt
unerträglich,
der
Wind
weht
飛び出したくて
ただ走って
走って近づきたいの
Ich
möchte
einfach
losrennen,
rennen
und
dir
näher
kommen
同じ雲を追いかけ
別な場所に立つ
Wir
jagen
denselben
Wolken
nach,
stehen
an
verschiedenen
Orten
どんなに時がたっても
あなたは色あせない
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
du
wirst
niemals
verblassen
大声出してるかな
うつむいているかな
Ob
du
wohl
laut
rufst?
Ob
du
wohl
den
Kopf
hängen
lässt?
さびしがっているかな
元気出しているかな
Ob
du
dich
wohl
einsam
fühlst?
Ob
du
wohl
versuchst,
stark
zu
sein?
どうしようもなく
胸が痛くて
風が吹いて
our
days
Mein
Herz
schmerzt
unerträglich,
der
Wind
weht,
unsere
Tage
昨日涙ながして
今日も泣いていた
Gestern
habe
ich
Tränen
vergossen,
heute
habe
ich
auch
geweint
明日はもしかしてもう
誰も気にはとめない
Vielleicht
bemerkt
morgen
schon
niemand
mehr
同じ雲を追いかけ
別な場所に立つ
Wir
jagen
denselben
Wolken
nach,
stehen
an
verschiedenen
Orten
どんなに時がたってもあなたは色あせない
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
du
wirst
niemals
verblassen
Just
the
way
you
are,
Just
the
way
you
are
So
wie
du
bist,
so
wie
du
bist
Our
days
are
always
going
on
Unsere
Tage
gehen
immer
weiter
Just
the
way
you
are,
Just
the
way
you
are
So
wie
du
bist,
so
wie
du
bist
Our
days
are
always
going
on
Unsere
Tage
gehen
immer
weiter
Just
the
way
you
are
So
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.