鈴木あみ - Private Sky - перевод текста песни на немецкий

Private Sky - 鈴木あみперевод на немецкий




Private Sky
Privater Himmel
寂しそうな目でみてたね...
Du hast mich mit traurigen Augen angesehen...
何故いわないの? はっきりと...
Warum sagst du es nicht? Ganz deutlich...
伝えられない?
Kannst du es nicht sagen?
いつも明るくしててもね
Auch wenn du immer fröhlich bist,
何故か急にむなしくなるよ
werde ich plötzlich aus irgendeinem Grund traurig.
最後に 送った手紙には
In deinem letzten Brief
そう書いていなかったよね
stand das nicht, oder?
どうしてなのかな?
Ich frage mich, warum?
約束守れなかったね
Wir konnten unser Versprechen nicht halten.
昨日まではね それでよかった
Bis gestern war das in Ordnung,
でも今はね つらい...
aber jetzt... ist es schwer.
この気持ちは どうしようもない
Dieses Gefühl ist einfach überwältigend.
この部屋で 日々生きてく
Ich lebe Tag für Tag in diesem Zimmer.
声を思い出すだけでね
Allein die Erinnerung an deine Stimme
昔のこと忘れられない
lässt mich die Vergangenheit nicht vergessen.
泣けてくるね...
Ich muss weinen...
すぐに 忘れ去られてしまう
Ich werde schnell vergessen sein,
世の中だから
in dieser Welt.
今度ばかりは正しい
Aber dieses Mal ist es wahr.
読みとれない心だからさ
Weil ich dein Herz nicht lesen kann,
口を閉じたままで...
bleibe ich stumm...
寂しそうな目で見ないで
Sieh mich nicht mit traurigen Augen an.
ただの暇つぶしなの?
Ist das nur Zeitvertreib?
私は今ここにいる
Ich bin jetzt hier.
これからもここに居続け
Ich werde auch weiterhin hier bleiben.
また手をつなげればね
Wenn wir uns wieder an den Händen halten könnten,
また確かめあえればね
wenn wir uns wieder vergewissern könnten,
それだけでいい
das ist alles, was ich brauche.
この気持ちは どうしようもない
Dieses Gefühl ist einfach überwältigend.
この部屋で 日々生きてく
Ich lebe Tag für Tag in diesem Zimmer.
声を思い出すだけでね
Allein die Erinnerung an deine Stimme
昔のこと忘れられない
lässt mich die Vergangenheit nicht vergessen.
泣けてくるね...
Ich muss weinen...
すぐに 忘れ去られてしまう
Ich werde schnell vergessen sein,
世の中だから
in dieser Welt.
今度ばかりは正しい
Aber dieses Mal ist es wahr.
読みとれない心だからさ
Weil ich dein Herz nicht lesen kann,
口を閉じたままで...
bleibe ich stumm...
寂しそうな目で見ないで
Sieh mich nicht mit traurigen Augen an.
ただの暇つぶしなの?
Ist das nur Zeitvertreib?
私は今ここにいる
Ich bin jetzt hier.
これからもここに居続け
Ich werde auch weiterhin hier bleiben.
また手をつなげればね
Wenn wir uns wieder an den Händen halten könnten,
また確かめあえればね
wenn wir uns wieder vergewissern könnten,
それだけでいい
das ist alles, was ich brauche.





Авторы: 久保 こーじ, Marc, 久保 こーじ, marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.