Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Stream
Stille Strömung
なんか恥ずかしい
努力や友情に恵まれすぎてる
Irgendwie
ist
es
peinlich,
so
viel
Glück
mit
Anstrengung
und
Freundschaft
zu
haben.
なんとなくさ
地球の上をうろうろしてただけ
Ich
bin
nur
irgendwie
ziellos
auf
der
Erde
herumgewandert.
はっきりした
目標があるわけじゃないよ
でもなにか
Ich
habe
kein
klares
Ziel,
aber
irgendetwas
始まろうとして
ふと思いつく
ときめき
そんな気持ち
beginnt
gerade,
und
plötzlich
kommt
mir
ein
aufregender
Gedanke,
so
ein
Gefühl.
見ているうち...
喜び
Während
ich
zuschaue...
Freude
全身に溢れ出す
どうして?
überflutet
meinen
ganzen
Körper.
Warum?
もっともな幸せ
Das
wohlverdiente
Glück,
霧の降りた
冷たい中みたい...
wie
in
einer
kalten,
nebligen
Umgebung...
心に決めていた夢が
Der
Traum,
den
ich
in
meinem
Herzen
beschlossen
habe,
いつまでも
終わらないから...
wird
niemals
enden...
静かすぎる流れの中
In
der
zu
stillen
Strömung
どこまでも
泳いでいたい
möchte
ich
für
immer
schwimmen.
流れる雲キミと二人
Die
ziehenden
Wolken
mit
dir
zusammen,
いつまでも
見上げていたい
möchte
ich
für
immer
betrachten.
無限に夢膨らませて
Meine
Träume
unendlich
erweitern
離れずに
恋していたい
und
mich
nicht
von
dir
trennen,
sondern
verliebt
bleiben.
細かい愛が
二人の間すぎてく...
今日も...
Feine
Liebe
zieht
zwischen
uns
hindurch...
auch
heute...
軽い風が
重い扉を開いて
吹き止まない
Ein
leichter
Wind
öffnet
die
schwere
Tür
und
hört
nicht
auf
zu
wehen.
そんな過去を
どこまで
Wie
lange
soll
ich
大事にしまっておくのかしら?
diese
Vergangenheit
noch
in
Ehren
halten?
どうしようも
いかなくて
Es
ist
ausweglos,
また一人になるの...
恐いよ...
und
ich
werde
wieder
allein
sein...
Ich
habe
Angst...
心残りな君が去って
Du,
den
ich
vermisse,
bist
gegangen,
物足りない
小さな部屋
und
hast
ein
unbefriedigendes,
kleines
Zimmer
hinterlassen.
吹き止まないすきま風を
Den
unaufhörlichen
Luftzug
これ以上
感じたくない
möchte
ich
nicht
mehr
spüren.
心が満たされずにもう
Mein
Herz
ist
unerfüllt,
何年がたったかな?
wie
viele
Jahre
sind
vergangen?
そんな空をまた二人で
In
diesem
Himmel
möchte
ich
eines
Tages
いつの日か飛んで行きたい
wieder
mit
dir
fliegen.
心に決めていた夢が
Der
Traum,
den
ich
in
meinem
Herzen
beschlossen
habe,
いつまでも
終わらないから...
wird
niemals
enden...
静かすぎる流れの中
In
der
zu
stillen
Strömung
どこまでも
泳いでいたい
möchte
ich
für
immer
schwimmen.
流れる雲キミと二人
Die
ziehenden
Wolken
mit
dir
zusammen,
いつまでも
見上げていたい
möchte
ich
für
immer
betrachten.
無限に夢膨らませて
Meine
Träume
unendlich
erweitern,
離れずに
恋していたい
und
mich
nicht
von
dir
trennen,
sondern
verliebt
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久保 こーじ, Marc, 久保 こーじ, marc
Альбом
SA
дата релиза
21-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.