鈴木このみ - 蒼の彼方 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鈴木このみ - 蒼の彼方




世界の果ての色が 何色かわかったよ
я знаю, какого цвета конец света.
海よりも空よりも深くて 永遠の蒼
Глубже, чем море, глубже, чем небо, вечная синева.
踏み出したその刹那 まばゆさに捕らわれてた
в тот момент, когда я ступил на нее, меня ослепил яркий свет.
何かが変わってく兆しが 見えた気がした
мне казалось, что я вижу признаки того, что что-то изменилось.
潮騒が運んできた 真新しいソルフェージュ
Совершенно новый сольфеджио принесенный шумом моря
たおやかにそっと頬を撫でて 導いている
Я не уверен, что смогу сделать это, но я не уверен, что смогу сделать это.
言葉を交わすより先 想い交わす仲間たち
Друзья, которые обмениваются мыслями, а не словами.
織り成す波のようなシンフォニー 重ねてきたね
это была симфония, как волна, которую мы сплетаем.
テンポは速めで 追いつけ 走る心で
скорость быстрая, скорость быстрая, скорость быстрая, скорость быстрая, скорость быстрая, скорость быстрая.
待ってなんかいられないんだよ
я не могу ждать.
そう、この蒼の彼方には 何があるかわからないから
Да, потому что я не знаю, что находится за этой синевой.
せーのって飛び込んでみたんだ
я прыгнул в машину.
そしたら遠くの未来から 応えてくれた気がしたから
и тогда я почувствовал, что отвечаю из далекого будущего.
迷うわけないんだ
я не могу заблудиться.
目の前に今広がってく光の中 見つけたよ
я нашел его в свете, который теперь разливается перед моими глазами.
晴天のすぐあとに 嵐がやってくるように
как шторм, надвигающийся сразу после ясного дня.
喜怒哀楽とのハーモニーで めくるめく日々
День который оказывается в гармонии с эмоциями и эмоциями
悲しみに暮れたあとに 慈しむことを知って
зная, что ты будешь любить после того, как тебе будет грустно.
そして見えてきた機微の前 立ち止まったり
И ты видишь все тонкости, к которым пришел, и ты можешь остановиться и сказать: боже, я не собираюсь этого делать".
テンポを落として ゆっくり 躊躇しないで
притормози, притормози, не медли.
大切に進んで行こうよ
давай разберемся с этим.
そう、あの虹の行く先は きっと誰も知らないんだから
да, никто не знает, куда уходит эта радуга.
もっと切り開いてみたい
я хочу открыть больше.
いつでも前向いていようと 心奮わせ決めたんだから
я был полон решимости всегда быть позитивным.
不安より期待を
чем тревога.
目の前にまた果て無い道が続いても その先へ
Даже если бесконечная дорога будет продолжаться перед моими глазами, я выйду за ее пределы.
幾千の出会い 大げさじゃない 奇跡だった
тысячи встреч, без преувеличений, это было чудо.
満天の星にも 海の泡沫(うたかた)にも 劣らぬ数の人の想い
Мысли множества людей, которые не уступают ни звездам на небе, ни пене на море.
すべてが今も 息づいて生きてる
все еще живо и живо.
昨日までの自分じゃきっと 気づくこともできなかった
до вчерашнего дня я даже не мог осознать этого.
色を増してゆく景色に
К пейзажу, который увеличивает цвет.
雲を断ち切る朝陽に 負けないくらいに
До такой степени, что он не проигрывает чаояну, который разрывает облака.
昨日を超えよう
давай выйдем за пределы вчерашнего дня.
そう、この蒼の彼方には 何があるかわからないから
Да, потому что я не знаю, что находится за этой синевой.
せーのって飛び込んでみたんだ
я прыгнул в машину.
そしたら遠くの未来から 応えてくれた気がしたから
а потом мне показалось, что я отвечаю из далекого будущего.
迷うわけないんだ
я не могу заблудиться.
目の前に今広がってく光の中 見つけたよ
я нашел его в свете, который теперь разливается перед моими глазами.
世界の果ての色が 何色かわかったよ
я знаю, какого цвета конец света.
海よりも空よりも深くて 永遠の蒼
Глубже, чем море, глубже, чем небо, вечная синева.
それでも止まらないよ 答えを探したんじゃない
но это не прекратится, я не ищу ответа.
永遠に前に進んでいこう この蒼のように
Давай двигаться вперед вечно, как эта синева.





Авторы: Hotaru, 伊藤 和馬, hotaru, 伊藤 和馬

鈴木このみ - 蒼の彼方
Альбом
蒼の彼方
дата релиза
24-10-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.