Текст и перевод песни 鈴木このみ n' キバオブアキバ - 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
WataMote: No Matter How I Look at It, It's You Guys' Fault That I'm Not Popular!
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
No
Matter
How
I
Look
at
It,
It's
You
Guys'
Fault
That
I'm
Not
Popular!
わーーーーーーもういいですそういうの!
Wa-wa-wa-waaaaaah!
That's
enough
with
that!
同じ一日が始まる
The
same
day
begins
誰よりも他人の目を気にして
More
than
anyone,
I
care
about
what
others
think
「実際かわいい日もあるよ?
勘違いじゃないし」
“Actually,
there
are
days
when
you're
cute,
you
know?
It's
not
a
delusion.”
「無視かよ...」
“Ignoring
me,
huh...”
あの時の気持ちが
I'm
scared
that
the
way
I
felt
変わってしまうのがこわくて
Will
change
someday
「わいわいは嫌いなの
一緒にされたくないし」
“I
hate
crowds.
I
don't
want
to
be
grouped
in
with
them.”
そんな僕らを無視して
Ignoring
us
like
that
「生きて行こう!」とおっしゃってる
You
tell
us,
“Let's
just
live
life!”
「優しくされて
ちょうどいい」
“Being
treated
with
a
little
kindness
is
nice
enough.”
I'm
on
my
way
to
finding
my
way.
I'm
on
my
way
to
finding
my
way.
健気なの察しろや!
Notice
how
earnest
I'm
being!
夢のない時代よ
目を覚まして
This
hopeless
era,
wake
up
私がモテる未来まで
この世界を赦さない
Until
the
future
where
I
become
popular,
モテた者は遠慮せい
これ以上は遠慮せい
I
will
not
forgive
this
world
無駄な抵抗はやめて
The
popular
ones,
don't
hold
back
ホレろ
ホレろ
ホレろ
ホレろ
Fall
for
me,
fall
for
me,
fall
for
me,
fall
for
me
モテろ
モテろ
モテろ
モテろ
Become
popular,
become
popular,
become
popular,
become
popular
全てが変わる未来で会おう
Let's
meet
in
a
future
where
everything
has
changed
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
No
Matter
How
I
Look
at
It,
It's
You
Guys'
Fault
That
I'm
Not
Popular!
This
is
a
song
of
hope,
This
is
a
song
of
hope,
for
those
who
feel
loneliness.
For
those
who
feel
loneliness.
What
can
they
do
for
the
future,
What
can
they
do
for
the
future,
those
who
never
knew
this
sorrow.
Those
who
never
knew
this
sorrow.
CHECK
IT,
BREAK
DOWN
CHECK
IT,
BREAK
DOWN
みんなが好きだから
正しいとか
Just
because
everyone
else
likes
it,
it's
not
necessarily
right
そういうのやめろや
Stop
saying
things
like
that
うるさい時代よ
ちょっと黙って
This
noisy
era,
be
quiet
for
a
moment
私がモテる未来まで
何もする気が起こらない
Until
the
future
where
I
become
popular,
I
can't
be
bothered
to
do
anything
騒ぐ者は遠慮せい
発言にも気をつけい
The
ones
who
make
a
fuss,
don't
hold
back,
watch
what
you
say
哀しい目に気づいて
Notice
my
sadness
I'm
on
my
way
to
finding
my
way.
I'm
on
my
way
to
finding
my
way.
健気なの察しろや
Notice
how
earnest
I'm
being!
夢のない時代よ
目を覚まして
This
hopeless
era,
wake
up
私がモテる未来まで
この世界を赦さない
Until
the
future
where
I
become
popular,
モテた者は遠慮せい
これ以上は遠慮せい
I
will
not
forgive
this
world
私はここにいるよ!
The
popular
ones,
don't
hold
back
ホレろ
ホレろ
ホレろ
ホレろ
Fall
for
me,
fall
for
me,
fall
for
me,
fall
for
me
モテろ
モテろ
モテろ
モテろ
Become
popular,
become
popular,
become
popular,
become
popular
全てが変わる未来で会おう
Let's
meet
in
a
future
where
everything
has
changed
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
No
Matter
How
I
Look
at
It,
It's
You
Guys'
Fault
That
I'm
Not
Popular!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: キバオブアキバ, キバオブアキバ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.