鈴木亜美 joins HΛL - Alright! - перевод текста песни на немецкий

Alright! - 鈴木亜美 joins HΛLперевод на немецкий




Alright!
In Ordnung!
Fly to the sky 目覚めたなら
Flieg zum Himmel, wenn du erwachst,
感じるまま飛び出してみよう
folge deinen Gefühlen und spring hinaus.
走り続けるだけじゃつまらない
Immer nur weiterzulaufen ist langweilig,
素直な心を見つめて
sieh deinem ehrlichen Herzen ins Auge.
鏡を見つめて
In den Spiegel schauend,
時間をかけて メイクしたら
habe ich mir Zeit genommen, mich zu schminken.
新しいデニムで
Mit neuen Jeans
ちょっとイメージを変えました
habe ich mein Image ein wenig verändert.
誰もが期待しちゃうの
Jeder erwartet es,
出会いとか 恋とか ある予感
Begegnungen, Liebe, eine Vorahnung.
仲間と探しに行こう
Lass uns mit Freunden danach suchen gehen.
胸がキュンとするような 毎日
Ein Alltag, der das Herz höherschlagen lässt,
自分らしくしてくれる夏が来るよ
der Sommer, der mich ich selbst sein lässt, kommt.
Let it be alright この瞬間は
Lass es in Ordnung sein, dieser Moment
今しかない 逃さないで
ist nur jetzt, verpass ihn nicht.
明日のことは 明日すればいい
Was morgen ist, kann ich morgen erledigen,
目の前のチャンスをつかんで
ergreif die Chance, die vor dir liegt.
Let it be alright 楽しまなきゃ
Lass es in Ordnung sein, wenn ich es nicht genieße,
終われないよ はじけていこう
kann ich nicht aufhören, lass uns ausgelassen sein.
自分にしかない笑顔 見つけて
Finde das Lächeln, das nur du hast,
太陽よりも輝くよ
du strahlst heller als die Sonne.
今年の私は
Dieses Jahr bin ich
今までと違って ちょっとセレブ
anders als zuvor, ein bisschen wie eine Berühmtheit.
涙の数だけ
So viele Tränen, wie ich vergossen habe,
サロンに通って磨きあげる
so oft gehe ich ins Kosmetikstudio, um mich aufzupolieren.
遠回りでも 構わない
Auch wenn es ein Umweg ist, macht es nichts,
イイ女になるため 努力
ich strenge mich an, um eine tolle Frau zu werden.
気づいた時 過ぎてしまう 現在だから
Wenn man es bemerkt, ist die Gegenwart schon vorbei.
Let it be alright 泣きたくなる
Lass es in Ordnung sein, ich könnte weinen,
がんばっても 挫折ばかりで
obwohl ich mich anstrenge, erleide ich nur Rückschläge.
「誰でもすぐに キレイになれる!」
„Jeder kann sofort schön werden!“,
テレビつけると聞こえる ワナ
höre ich, wenn ich den Fernseher einschalte, eine Falle.
Let it be alright あきらめない
Lass es in Ordnung sein, ich gebe nicht auf,
流行りなんて すぐ変わるけど
Trends ändern sich schnell, aber
目標だけは 高く持たなきゃ
ich muss meine Ziele hochstecken,
理想の日びを手に入れよう
lass uns die idealen Tage erreichen.
Fly to the sky 目覚めたなら
Flieg zum Himmel, wenn du erwachst,
感じるまま 飛び出してみよう
folge deinen Gefühlen und spring hinaus.
走り続けるだけじゃ つまらない
Immer nur weiterzulaufen ist langweilig,
素直な心を見つめて
sieh deinem ehrlichen Herzen ins Auge.
Let it be alright この瞬間は
Lass es in Ordnung sein, dieser Moment
今しかない 逃さないで
ist nur jetzt, verpass ihn nicht.
明日のことは 明日すればいい
Was morgen ist, kann ich morgen erledigen,
目の前のチャンスをつかんで
ergreif die Chance, die vor dir liegt.
Let it be alright 楽しまなきゃ
Lass es in Ordnung sein, wenn ich es nicht genieße,
終われないよ はじけていこう
kann ich nicht aufhören, lass uns ausgelassen sein.
自分にしかない笑顔見つけて
Finde ein Lächeln, das nur du hast,
太陽よりも輝くよ
du strahlst heller als die Sonne.
Ah ただよう
Ah, es liegt in der Luft,
Ah 夏の香り
Ah, der Duft des Sommers,
Ah これから
Ah, von jetzt an,
Take me to your heart
Nimm mich in dein Herz.





Авторы: T Kura, Michico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.