Текст и перевод песни 鈴木亜美 joins HΛL - Alright!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
to
the
sky
目覚めたなら
If
I
fly
to
the
sky
when
I
wake
up,
感じるまま飛び出してみよう
I
think
I'll
spread
my
wings
and
step
outside.
走り続けるだけじゃつまらない
If
I
just
keep
on
going,
it
would
be
dull.
素直な心を見つめて
I
want
to
look
at
my
own
heart
instead.
鏡を見つめて
When
I
look
in
the
mirror,
時間をかけて
メイクしたら
If
I
take
my
time
and
put
on
my
makeup,
新しいデニムで
And
put
on
a
new
pair
of
jeans,
ちょっとイメージを変えました
I'll
be
able
to
change
my
image
a
little.
誰もが期待しちゃうの
Everyone
has
expectations
for
me.
出会いとか
恋とか
ある予感
I
have
a
feeling
I'll
make
new
friends
or
fall
in
love.
仲間と探しに行こう
I
want
to
go
out
and
search
with
my
friends.
胸がキュンとするような
毎日
I
want
to
feel
my
heart
fluttery
every
day.
自分らしくしてくれる夏が来るよ
The
summer
that
lives
inside
of
me
will
come.
Let
it
be
alright
この瞬間は
Let
it
be
alright;
this
moment
is
今しかない
逃さないで
The
present,
so
don't
let
it
get
away.
明日のことは
明日すればいい
You
can
do
everything
else
tomorrow.
目の前のチャンスをつかんで
Grab
the
chance
right
in
front
of
you.
Let
it
be
alright
楽しまなきゃ
Let
it
be
alright;
you
have
to
enjoy
yourself.
終われないよ
はじけていこう
You
can't
stop
it,
so
go
wild.
自分にしかない笑顔
見つけて
Find
your
own
unique
smile.
太陽よりも輝くよ
You'll
shine
brilliantly
like
the
sun.
今までと違って
ちょっとセレブ
Different
from
how
I
was
before,
a
little
more
like
a
celebrity.
涙の数だけ
As
many
tears
as
there
were,
サロンに通って磨きあげる
I'll
polish
myself
by
going
to
a
salon.
遠回りでも
構わない
Even
if
it's
a
long
way
イイ女になるため
努力
I'll
work
hard
to
become
a
good
woman.
気づいた時
過ぎてしまう
現在だから
So
I
become
aware
of
it
once
it's
past
- the
present
time.
Let
it
be
alright
泣きたくなる
Let
it
be
alright;
you'll
want
to
cry.
がんばっても
挫折ばかりで
No
matter
how
hard
you
try,
it's
one
setback
after
another.
「誰でもすぐに
キレイになれる!」
Anyone
can
be
beautiful
instantly!”
テレビつけると聞こえる
ワナ
The
TV
turns
on
and
the
trap
is
set.
Let
it
be
alright
あきらめない
Let
it
be
alright;
don't
give
up.
流行りなんて
すぐ変わるけど
Fads
will
soon
change.
目標だけは
高く持たなきゃ
But
you
always
have
to
dream
big.
理想の日びを手に入れよう
Get
yourself
your
dream
life.
Fly
to
the
sky
目覚めたなら
If
I
fly
to
the
sky
when
I
wake
up,
感じるまま
飛び出してみよう
I
think
I'll
spread
my
wings
and
step
outside.
走り続けるだけじゃ
つまらない
If
I
just
keep
on
going,
it
would
be
dull.
素直な心を見つめて
I
want
to
look
at
my
own
heart
instead.
Let
it
be
alright
この瞬間は
Let
it
be
alright;
this
moment
is
今しかない
逃さないで
The
present,
so
don't
let
it
get
away.
明日のことは
明日すればいい
You
can
do
everything
else
tomorrow.
目の前のチャンスをつかんで
Grab
the
chance
right
in
front
of
you.
Let
it
be
alright
楽しまなきゃ
Let
it
be
alright;
you
have
to
enjoy
yourself.
終われないよ
はじけていこう
You
can't
stop
it,
so
go
wild.
自分にしかない笑顔見つけて
Find
your
own
unique
smile.
太陽よりも輝くよ
You'll
shine
brilliantly
like
the
sun.
Ah
夏の香り
Ah
the
summer's
fragrance
Take
me
to
your
heart
Take
me
to
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Kura, Michico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.