鈴木亜美 joins 大塚 愛 - Like a Love? - перевод текста песни на немецкий

Like a Love? - 鈴木亜美 joins 大塚 愛перевод на немецкий




Like a Love?
Wie eine Liebe?
あなたの隣に 恥ずかしがる私
An deiner Seite, ich, ganz verlegen,
甘くてほろ苦い 恋しくて苦しいよ
Süß und bittersüß, ich sehne mich und leide.
夏夜の海辺で いつもよりドキドキした
Am Strand in der Sommernacht, mein Herz klopfte schneller als sonst,
誰にも気づかれないで 願った瞬間
Ein Moment, in dem ich mir etwas wünschte, unbemerkt von allen.
なまぬるい風が 首すじを通ったら
Wenn der laue Wind meinen Nacken streift,
この距離は近づくの 合図を待ってる
Warte ich auf das Zeichen, dass diese Distanz sich verringert.
あなたがそばにいて ただそれだけなのに
Du bist an meiner Seite, nur das allein,
笑顔隠せない もう少し近づいて
Und ich kann mein Lächeln nicht verbergen, komm ein bisschen näher.
あなたがそばにいて 好きって言えない
Du bist an meiner Seite, ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe,
だけど一秒でも味わってたい この気持ち
Aber ich möchte dieses Gefühl auskosten, auch wenn es nur für eine Sekunde ist.
わざと触れた手に 頷いて握り返す
Ich berühre absichtlich deine Hand, du nickst und ergreifst sie,
あなたの大きな手が やさしくて強く
Deine große Hand, so sanft und stark.
愛しくて、すきだよ。
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich.
愛しくて、すきだよ。
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich.
愛しくて、すきだよ。
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich.
ああ 抑えきれない
Ah, ich kann es nicht unterdrücken,
少し甘えさせて 肩にそっと頭寄せ
Lass mich mich ein wenig anlehnen, meinen Kopf sanft auf deine Schulter legen.
愛しくて、すきだよ。
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich.
並んだ後ろ姿
Unsere Silhouetten nebeneinander,
2人の間には 咲いていた恋の華
Zwischen uns blühte die Blume der Liebe.
あなたの隣りに 恥ずかしがる私
An deiner Seite, ich, ganz verlegen,
甘くてほろ苦い 恋しくて苦しいよ
Süß und bittersüß, ich sehne mich und leide.





Авторы: Ami Suzuki, Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.