Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Love?
Wie eine Liebe?
あなたの隣に
恥ずかしがる私
An
deiner
Seite,
ich,
ganz
verlegen,
甘くてほろ苦い
恋しくて苦しいよ
Süß
und
bittersüß,
ich
sehne
mich
und
leide.
夏夜の海辺で
いつもよりドキドキした
Am
Strand
in
der
Sommernacht,
mein
Herz
klopfte
schneller
als
sonst,
誰にも気づかれないで
願った瞬間
Ein
Moment,
in
dem
ich
mir
etwas
wünschte,
unbemerkt
von
allen.
なまぬるい風が
首すじを通ったら
Wenn
der
laue
Wind
meinen
Nacken
streift,
この距離は近づくの
合図を待ってる
Warte
ich
auf
das
Zeichen,
dass
diese
Distanz
sich
verringert.
あなたがそばにいて
ただそれだけなのに
Du
bist
an
meiner
Seite,
nur
das
allein,
笑顔隠せない
もう少し近づいて
Und
ich
kann
mein
Lächeln
nicht
verbergen,
komm
ein
bisschen
näher.
あなたがそばにいて
好きって言えない
Du
bist
an
meiner
Seite,
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
だけど一秒でも味わってたい
この気持ち
Aber
ich
möchte
dieses
Gefühl
auskosten,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Sekunde
ist.
わざと触れた手に
頷いて握り返す
Ich
berühre
absichtlich
deine
Hand,
du
nickst
und
ergreifst
sie,
あなたの大きな手が
やさしくて強く
Deine
große
Hand,
so
sanft
und
stark.
愛しくて、すきだよ。
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich.
愛しくて、すきだよ。
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich.
愛しくて、すきだよ。
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich.
ああ
抑えきれない
Ah,
ich
kann
es
nicht
unterdrücken,
少し甘えさせて
肩にそっと頭寄せ
Lass
mich
mich
ein
wenig
anlehnen,
meinen
Kopf
sanft
auf
deine
Schulter
legen.
愛しくて、すきだよ。
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich.
並んだ後ろ姿
Unsere
Silhouetten
nebeneinander,
2人の間には
咲いていた恋の華
Zwischen
uns
blühte
die
Blume
der
Liebe.
あなたの隣りに
恥ずかしがる私
An
deiner
Seite,
ich,
ganz
verlegen,
甘くてほろ苦い
恋しくて苦しいよ
Süß
und
bittersüß,
ich
sehne
mich
und
leide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ami Suzuki, Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.