鈴木亜美 - AROUND THE WORLD - перевод текста песни на немецкий

AROUND THE WORLD - 鈴木亜美перевод на немецкий




AROUND THE WORLD
AROUND THE WORLD
あなたと...
Mit dir...
From that started day...
From that started day...
Breakin' the wall...
Breakin' the wall...
初めての強い視線に
Von deinem ersten intensiven Blick
訳もなく吸い込まれてた
wurde ich ohne Grund angezogen
瞬きも出来なくて
Ich konnte nicht blinzeln,
目もそらせなくて
konnte meinen Blick nicht abwenden
初めての会話 何から
Unser erstes Gespräch, womit
伝えたらいいのかなんて
ich anfangen sollte, wusste ich nicht
分からずに嬉しさを
Ohne zu wissen, wie, hielt ich
ただ おさえていた
nur meine Freude zurück
あの日から始まった私たちは
Wir, die an jenem Tag begannen,
扉開け長い旅を続ける
öffnen die Tür und setzen unsere lange Reise fort
甘えたり喧嘩して傷つけても
Auch wenn wir mal nachgiebig sind, streiten und uns verletzen,
繋いだ手はもう切れない
die verbundenen Hände lassen sich nicht mehr trennen
初めて教えた過去には
In der Vergangenheit, von der ich dir zuerst erzählte,
まだ傷が残されたまま
sind noch Narben zurückgeblieben
でも無理に忘れない
Aber ich werde sie nicht zwanghaft vergessen,
もう消しはしない
werde sie nicht mehr auslöschen
初めての涙あなたに
Die ersten Tränen, die ich dir
見せたのは広いステージ
zeigte, waren auf einer weiten Bühne
一人だけ照らされて
Nur ich allein war angestrahlt,
ただ 黙り込んだ
und verstummte einfach
どんな事言われても構わないよ
Es ist mir egal, was gesagt wird
不安とか焦りさえも恐れず
Ohne Angst vor Sorgen oder Ungeduld
喜びも悲しみもあなたとなら
Freude und Trauer, wenn ich mit dir bin,
すべて分け合い過ごせるの
können wir alles teilen und erleben
また逢えた時はもっと幸せだよと笑い合える
Wenn wir uns wiedersehen, können wir lächelnd zueinander sagen, dass wir noch glücklicher sind
また逢えた時はそっと愛してるよと見つめ合える
Wenn wir uns wiedersehen, können wir uns sanft anblicken und sagen "Ich liebe dich"
AROUND THE WORLD
AROUND THE WORLD
自分に負けない位 限界を越えたい
Ich will meine Grenzen überschreiten, genug, um nicht gegen mich selbst zu verlieren
立ちはだかる壁も 壊していきたい
Auch die Mauern, die im Weg stehen, will ich einreißen
必ず誓えるときが来るまで
Bis der Zeitpunkt kommt, an dem ich es sicher schwören kann
初めてあなたと出逢い ときめいた時から
Seit dem ersten Mal, als ich dich traf und mein Herz höher schlug,
今でも変わらずに 輝いて見える
sehe ich auch jetzt noch unverändert strahlend
世界があるから 共に生きて行こう
eine Welt, die existiert, also lass uns zusammen leben
あなたと...
Mit dir...
From that started day...
From that started day...
Breakin' the wall...
Breakin' the wall...





Авторы: Ami Suzuki, Ootani Yasuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.