Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t need to say good bye
Du brauchst dich nicht zu verabschieden
Supiido
ageru
kuruma
ni
yurare
machi
no
mabushii
hikari
ga
yooku
nattemo
Während
ich
im
beschleunigenden
Auto
schaukle,
auch
wenn
die
blendenden
Lichter
der
Stadt
schwächer
werden
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
You
don't
need
to
say
good
bye
sotsugyou
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
ein
Abschied
ist
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
Rajio
sae
nani
wo
itteru
no
ka
migi
kara
hidari
e
to
toorisugiteru
Selbst
was
im
Radio
gesagt
wird,
geht
zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
wieder
raus
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
Doushite
totsuzen
yobidashita
no
Warum
hast
du
mich
plötzlich
hergerufen?
Hohoemi
wasureta
kuchibiru
de
kanashii
koto
nara
iwanaide
Mit
Lippen,
die
das
Lächeln
verlernt
haben,
sag
bitte
nichts
Trauriges
Anata
no
kotoba
wo
matte
iru
Ich
warte
auf
deine
Worte
Ichibyou
sae
mune
ga
tsumaru
yoru
ga
itai
oh...
Selbst
eine
Sekunde
lang
schnürt
es
mir
die
Brust
zu,
die
Nacht
schmerzt,
oh...
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
You
don't
need
to
say
good
bye
sotsugyou
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
ein
Abschied
ist
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
Kuruma
todaeta
yoru
no
burijji
haruka
nagameta
birugai
tada
futarikiri
Auf
der
nächtlichen
Brücke,
wo
die
Autos
aufgehört
haben
zu
fahren,
blicken
wir
in
die
Ferne
auf
die
Gebäudezeilen,
nur
wir
beide
allein
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
You
don't
need
to
say
good
bye
sotsugyou
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
ein
Abschied
ist
You
don't
need
to
say
good
bye
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden
Doushite
totsuzen
damarikomu
no
Warum
wirst
du
plötzlich
still?
Samishiku
suru
nara
saisho
kara
yasashii
mama
nara
saigo
made
Wenn
du
mich
einsam
machen
willst,
tu
es
nicht
erst
jetzt.
Wenn
du
sanft
warst,
bleib
es
bis
zum
Ende.
Kawarzu
ni
watashi
wo
mitsumetete
Sieh
mich
weiter
unverändert
an
Koe
ni
narazu
kokoro
no
naka
inotte
iru
oh...
Ohne
Stimme
bete
ich
in
meinem
Herzen,
oh...
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
You
don't
need
to
say
good
bye
sotsugyou
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
ein
Abschied
ist
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
Tell
me
why
you
still
feel
loneliness
Sag
mir,
warum
du
dich
immer
noch
einsam
fühlst
Tell
me
why
you
are
still
alone
Sag
mir,
warum
du
immer
noch
allein
bist
You
don't
need
to
say
good
bye
itsu
made
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
für
immer
You
don't
need
to
say
good
bye
kono
mama
demo
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden,
auch
wenn
es
so
weitergeht
You
don't
need
to
say
good
bye
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden
You
don't
need
to
say
good
bye
Du
brauchst
dich
nicht
zu
verabschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzuki Ami, Tetsuya Komuro, Komuro Mitsuko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.