鈴木亜美 - EVERYTHING TO me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴木亜美 - EVERYTHING TO me




EVERYTHING TO me
EVERYTHING TO me
何となく歩いてきて
Without noticing, I've been walking
気付けば大人になってた
And before I knew it, I was an adult
相変わらず時間は過ぎてく
Like time, there's nothing I can do
何となく此処に着いて
Without noticing, I've arrived here
増えていくのは思い出
My memories increase
どれもこれも大事な思い出
They're all important memories
当たり前の日々
Ordinary days
少し飽きたりもするけど
They can get a little boring
些細な出来事浮かんでる
But there are little things that keep me going
ミスをして叱られて
When I made a mistake and got scolded
肩落としながら帰った
I walked home with my shoulders slumped
缶コーヒーがやけに熱くて
The canned coffee was too hot
昨日は泣きたい気持ち
Yesterday I wanted to cry
隠して君と出掛けた
I hid it and went out with you
夜にはそれもどこかに消えてた
And by night, it had disappeared
ストレスだらけの社会に
In this stressful society
イライラするけど
It can get irritating
優しい「お疲れ」
But a kind "good job"
それだけで
Is all it takes
情けなくても辛くても
Even if I'm pathetic or in pain
君には涙 見せないでいたよ
I've hidden my tears from you
だけど明日 悲しいことがあったら
But if tomorrow something sad happens
君の肩を借りてもいいかな
Can I borrow your shoulder?
何となく生きていても
Even if I'm living without any purpose
いい事も中にはある
There are still good things in it
例えばそれは君と
For example, meeting you
出会えたこと
That's something
夢とか目標だとか
Dreams and goals
忘れてるわけじゃなくて
I haven't forgotten them
あまりにも遠過ぎて
But they're just too far away
途方に暮れる
And it makes me despair
ふと触れた人の思いやりに
But a little compassion
心しみて
Can bring tears to my eyes
また頑張れそう
And make me want to try again
そんな気になった
That's how I feel
情けなくても辛くても
Even if I'm pathetic or in pain
君には涙 見せないでいたよ
I've hidden my tears from you
だけど明日 悲しいことがあったら
But if tomorrow something sad happens
君に受け止めてほしいよ
Please let me lean on you
今日という 一瞬を
Today, right now
のんびり君と送り続けてたい それが僕の幸せだよ
I want to be with you for a little while
いつでも"何となく"がちょうどいいんだ
That's my happiness
君と僕とが幸せかな?
Are you happy with me?
君と僕とが幸せだよ
I'm happy with you





Авторы: 新井 仁, 鈴木 亜美, 新井 仁, 鈴木 亜美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.