鈴木亜美 - OUR DAYS - перевод текста песни на немецкий

OUR DAYS - 鈴木亜美перевод на немецкий




OUR DAYS
OUR DAYS
昨日涙ながして 今日も泣いていた
Gestern habe ich Tränen vergossen, auch heute weinte ich.
明日はもしかしてもう 誰も隣にいないの
Wird morgen vielleicht niemand mehr an meiner Seite sein?
離ればなれの 大切なふたりの道でも
Auch wenn unsere wichtigen Wege getrennt sind,
悲しくて つらくて 時々立ち止まりたい
ist es traurig, schmerzhaft, manchmal möchte ich innehalten.
はるかな遠い街を空に反射させるように
Als würde sich eine ferne, weit entfernte Stadt im Himmel spiegeln,
少し目を細めてみて あなたをイメージしてみる
blinzle ich ein wenig und versuche, mir dich vorzustellen.
汗を流してるかな 怒られているかな
Schwitzt du wohl? Wirst du wohl gescholten?
悔しがっているかな つらくなっているかな
Bist du wohl frustriert? Hast du es wohl schwer?
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて
Hilflos schmerzt meine Brust, der Wind weht.
飛び出したくて ただ走って 走って近づきたいの
Ich möchte losstürmen, einfach rennen, rennen und dir näherkommen.
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
Wir jagen denselben Wolken nach, stehen an verschiedenen Orten.
どんなに時がたっても あなたは色あせない
Egal wie viel Zeit vergeht, du verblasst nicht.
大声出してるかな うつむいているかな
Schreist du wohl laut? Schaust du wohl nach unten?
さびしがっているかな 元気出しているかな
Bist du wohl einsam? Bist du wohl guter Dinge?
どうしようもなく 胸が痛くて 風が吹いて our days
Hilflos schmerzt meine Brust, der Wind weht, unsere Tage (our days).
昨日涙ながして 今日も泣いていた
Gestern habe ich Tränen vergossen, auch heute weinte ich.
明日はもしかしてもう 誰も気にはとめない
Wird mich morgen vielleicht niemand mehr beachten?
同じ雲を追いかけ 別な場所に立つ
Wir jagen denselben Wolken nach, stehen an verschiedenen Orten.
どんなに時がたってもあなたは色あせない
Egal wie viel Zeit vergeht, du verblasst nicht.
Just the way you are Just the way you are
So wie du bist, so wie du bist.
Our days are always going on
Unsere Tage gehen immer weiter.
Just the way you are Just the way you are
So wie du bist, so wie du bist.
Our days are always going on
Unsere Tage gehen immer weiter.
Just the way you are
So wie du bist.





Авторы: Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.