鈴木亜美 - PRIVATE SKY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鈴木亜美 - PRIVATE SKY




PRIVATE SKY
PRIVATE SKY
寂しそうな目でみてたね...
You keep looking at me with eyes that speak of such sadness.
何故いわないの? はっきりと...
Why don't you say what's really in your heart, dear?
伝えられない?
Can't you put it into words?
いつも明るくしててもね
Although I always try to maintain a cheerful facade,
何故か急にむなしくなるよ
For some reason, I suddenly feel overcome with emptiness.
最後に 送った手紙には
In the final letter you sent me,
そう書いていなかったよね
There was no word of this.
どうしてなのかな?
How could that be?
約束守れなかったね
You broke your promise to me.
昨日まではね それでよかった
Up until yesterday, I was able to bear it,
でも今はね つらい...
But now it's truly painful.
この気持ちは どうしようもない
These feelings are unbearable.
この部屋で 日々生きてく
I remain in this room, day after day.
声を思い出すだけでね
Just the memory of your voice
昔のこと忘れられない
Makes it impossible to forget the past.
泣けてくるね...
Tears well up in my eyes.
すぐに 忘れ去られてしまう
You'll quickly forget me,
世の中だから
For such is the nature of this world.
今度ばかりは正しい
This time, I see it clearly.
読みとれない心だからさ
Your thoughts are a mystery to me,
口を閉じたままで...
So I'll keep my lips sealed.
寂しそうな目で見ないで
Stop looking at me with those sad eyes.
ただの暇つぶしなの?
Do you just see me as a casual fling?
私は今ここにいる
I am right here, in this moment,
これからもここに居続け
And I will remain here.
また手をつなげればね
If we can just hold hands again,
また確かめあえればね
If we can just reaffirm our feelings,
それだけでいい
That will suffice for me.
この気持ちは どうしようもない
These feelings are unbearable.
この部屋で 日々生きてく
I remain in this room, day after day.
声を思い出すだけでね
Just the memory of your voice
昔のこと忘れられない
Makes it impossible to forget the past.
泣けてくるね...
Tears well up in my eyes...
すぐに 忘れ去られてしまう
You'll quickly forget me,
世の中だから
For such is the nature of this world.
今度ばかりは正しい
This time, I see it clearly.
読みとれない心だからさ
Your thoughts are a mystery to me,
口を閉じたままで...
So I'll keep my lips sealed...
寂しそうな目で見ないで
Stop looking at me with those sad eyes.
ただの暇つぶしなの?
Do you just see me as a casual fling?
私は今ここにいる
I am right here, in this moment,
これからもここに居続け
And I will remain here.
また手をつなげればね
If we can just hold hands again,
また確かめあえればね
If we can just reaffirm our feelings,
それだけでいい
That will suffice for me.





Авторы: 久保 こーじ, Marc, 久保 こーじ, marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.