鈴木亜美 - Reality - перевод текста песни на немецкий

Reality - 鈴木亜美перевод на немецкий




Reality
Realität
It's your reality, it's your ability
Es ist deine Realität, es ist deine Fähigkeit
君のReality 君のAbility
Deine Realität, deine Fähigkeit
変わるあしたと変わらない夢
Das sich ändernde Morgen und der unveränderliche Traum
感動したり絶望したり
Mal gerührt sein, mal verzweifeln
続けて行くんだね
So geht es weiter, nicht wahr?
バス通りのほこり ふと目に涙がにじむ
Der Staub der Busstraße, plötzlich steigen mir Tränen in die Augen
制服姿の君は もういない まるで別な人
Du in deiner Uniform bist nicht mehr da, wie eine ganz andere Person
ひたいの汗をぬぐって 走って叫んだあの日
Jener Tag, als du den Schweiß von deiner Stirn wischtest, ranntest und riefst
覚えてて忘れないで どんなに遠く離れても
Erinnere dich daran, vergiss es nicht, egal wie weit wir voneinander entfernt sind
旅立つ君を見送る いつまでも
Ich sehe dir nach, wie du aufbrichst, für immer
君のReality 君のAbility
Deine Realität, deine Fähigkeit
変わるあしたと変わらない夢
Das sich ändernde Morgen und der unveränderliche Traum
感動したり絶望したり
Mal gerührt sein, mal verzweifeln
ふたりでくぐり抜けた思い出たち
Die Erinnerungen, die wir beide durchgestanden haben
君のReality 君だけのAbility
Deine Realität, deine ureigene Fähigkeit
いろんな気持ち抱きしめてたね
Du hast so viele verschiedene Gefühle umarmt, nicht wahr?
はしゃぎ過ぎたり ただしょんぼりしたり
Mal übermütig sein, mal einfach nur niedergeschlagen
どんな時も 君を見ていた
Zu jeder Zeit habe ich dich beobachtet
君は今 静かに 微笑むけれど
Du lächelst jetzt leise, aber
さよならだけは 言わないでいて
Sag bitte nur nicht 'Lebewohl'
淋しい時には 手紙も 電話もあるよ
Wenn es einsam ist, gibt es ja auch Briefe und Telefonate
だけど一番 せつない変わってゆくことが
Aber das Schmerzlichste ist, dass du dich veränderst
泣き出しちゃだめだねわかってるけど
Ich sollte nicht anfangen zu weinen, das weiß ich, aber
君の始まり笑って見ていたいけど ずっと...
Ich möchte deinen Anfang lächelnd beobachten, aber... immerzu...
ふたり放課後に 歩いたあの坂道から
Von jenem Hügelweg, den wir beide nach der Schule entlanggingen,
楽しげにとってくる自転車の子供たち
kommen fröhlich Kinder auf Fahrrädern vorbei
君のReality 君だけのAbility
Deine Realität, deine ureigene Fähigkeit
いろんな気持ち抱きしめてたね
Du hast so viele verschiedene Gefühle umarmt, nicht wahr?
はしゃぎ過ぎたり ただしょんぼりしたり
Mal übermütig sein, mal einfach nur niedergeschlagen
これからも続いてゆくのかな これからもふたり
Wird es von nun an so weitergehen? Wir beide, auch von nun an?
君は今手を振って遠くなる小さくなるよ
Du winkst jetzt, wirst ferner, wirst kleiner
泣かないでこの胸言い聞かせてる
Weine nicht, rede ich meinem Herzen gut zu
同じまなざしもう一度向かい会う日に
An dem Tag, an dem wir uns wieder mit demselben Blick begegnen
君が探しているものを見つけていてほしい
wünsche ich mir, dass du gefunden hast, wonach du suchst
大切なのは 君だけのIdentity
Wichtig ist deine ureigene Identität
帰り道はひとり 見上げた空
Auf dem Heimweg allein, der Himmel, zu dem ich aufsah
君へと続くよ 追いかけたい
Jetzt führt er zu dir, ich möchte dir nachjagen
君のReality 君のAbility
Deine Realität, deine Fähigkeit
変わるあしたと変わらない夢
Das sich ändernde Morgen und der unveränderliche Traum
君のReality 君のAbility
Deine Realität, deine Fähigkeit
変わるあしたと変わらない夢
Das sich ändernde Morgen und der unveränderliche Traum





Авторы: 小室 哲哉, Mitsuko Komuro, 小室 哲哉, mitsuko komuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.